“悲哀、嘆息、流血、死去,”他重復(fù)念著,“聽起來很有圣誕節(jié)的味道?!?/p>
瑪麗·貝絲·白爾告訴大家,只要讓她對小耶穌基督表現(xiàn)一些關(guān)愛,這件事就可以解決了,但是芭比·維京和歐文之間唯一的共識是:絕不允許瑪麗·貝絲對小耶穌基督動手動腳,還有牛群也不準(zhǔn)亂動。
當(dāng)小耶穌基督的嬰兒床布置妥善時(shí),終于唱完《我們是東方三國王》的第四段,接著唱詩班唱出《在那馬槽里》,我們厚著臉皮對著歐文崇拜又敬仰。
或許要重新考慮“嬰兒身上的包布”。歐文反對他的下巴也被包在布里;他希望雙手可以自由活動--可能的話,以便他驅(qū)走晃來晃去挨近他的母?;蝮H子。所以他的身體全被包住,直包到他的腋下,然后用更多的布在他胸口交叉包扎著,連肩膀和脖子也一并包起來--芭比·維京特別交代要包住歐文的脖子,因?yàn)樗f歐文的喉結(jié)看起來“蠻像個(gè)大人”。的確,它很突出,尤其當(dāng)歐文躺下來的時(shí)候;但是現(xiàn)在,歐文的眼睛看起來也“蠻像個(gè)大人”,眼珠子凸起,活像見了鬼似的。他臉上的五官輪廓小卻鮮明,一點(diǎn)也不像小嬰兒--在那道“光柱”照射之下更不像,因?yàn)闊艄馓珡?qiáng)了。他的眼睛下方有黑眼圈,鼻子太尖不像小嬰兒,顴骨太高了。我們?yōu)槭裁床桓纱喟阉谔鹤永?,我?shí)在不懂。嬰兒包布說穿了只是一層又一層的紗布繃帶,所以歐文像是被嚴(yán)重灼傷的傷患,一場大火將他的身體燒縮成異常的尺寸,僅剩下臉和手臂沒被燒焦--而那道“光柱”,還有我們大家全圍繞著他膜拜,那情景好像歐文準(zhǔn)備在開刀房里進(jìn)行某種的解剖儀式,而我們就是他的醫(yī)生和護(hù)士。
唱完《在那馬槽里》,維京牧師再次念出路加福音:“天使離開他們,升天去了。牧羊人彼此說:‘我們往伯利恒去,看看發(fā)生的事,就是主所指示我們的?!麄兗泵θチ耍瑢ひ娏爽斃麃喓图s瑟,又有那嬰孩臥在馬槽里。既然看見,就把天使談?wù)撨@孩子的話傳開了;凡聽見的,就詫異牧羊人對他們所說的話?,斃麃唴s把這一切事情放在心里沉思?!?/p>
維京牧師念著經(jīng)文時(shí),國王們對著小耶穌基督鞠躬,并獻(xiàn)上一般的禮物--華麗的盒子和錢幣,還有閃亮的小裝飾品,從觀眾席遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去實(shí)在難以分辨那些是什么,不過看來都很氣派。幾位牧羊人獻(xiàn)上樸實(shí)而粗糙的禮物,其中一個(gè)牧羊人給了小耶穌基督一個(gè)鳥巢。
“我要這個(gè)鳥巢做什么?”歐文問。
“這是代表好運(yùn)?!本S京牧師說。
“圣經(jīng)里有這么說嗎?”歐文又問。
觀眾席里有人說那鳥巢看起來像是枯死的草皮;又有人說像“糞便”。
“安靜,安靜?!本S京牧師說。
“它看起來像什么并不重要!”芭比·維京扯高嗓門說,“禮物只是一種象征?!?/p>
瑪麗·貝絲預(yù)見了一個(gè)大問題。因?yàn)槁芳痈R糇詈筇岬剑骸艾斃麃啺堰@一切事情放在心里沉思”--當(dāng)然,瑪利亞放在心里而且沉思的這些事,比起那些微不足道的禮物重要許多--難道她不應(yīng)該有所表現(xiàn)讓觀眾知道,她纖弱的心為了承擔(dān)這么偉大的事情和沉思,會有多么緊張嗎?
“什么?”芭比·維京一頭霧水地問。
“她是說,她應(yīng)該要表現(xiàn)出在沉思的樣子,不是嗎?”歐文說。瑪麗·貝絲非常高興歐文替她說明她的問題,好像恨不得抱抱或親親歐文,這時(shí)芭比·維京卻很快地走到他們中間,丟下那道“光柱”不管;詭異的是,光柱竟像有自我意志般照著我們這群人--似乎想固定照在圣母瑪利亞身上。
當(dāng)我們思索著瑪麗·貝絲·白爾該怎么做,以展現(xiàn)她的心如何苦苦沉思,全場也一片安靜,以示尊重。其實(shí),我們大部分的人都很清楚,瑪麗·貝絲只要能以肢體語言表達(dá)她對小耶穌基督的摯愛,她就心滿意足了。
“我可以親他,”瑪麗·貝絲輕柔地說,“我可以彎下腰親他--我是說親他的額頭?!?/p>
“嗯,好啊,瑪麗·貝絲,你可以試試看?!本S京牧師審慎地說。
“我們看看效果如何?!卑疟取ぞS京懷疑地說。
“不,”歐文連忙反對,“不可以親我?!?/p>