如果你從來沒讀過《湯姆歷險(xiǎn)記》的話,你是不會知道我是誰的啦。不過這沒有什么。那本書是馬克·吐溫先生寫的,雖然有些事他說得夸張了點(diǎn),但大部分都是實(shí)話。不過,實(shí)話不實(shí)話的算不了什么,我從沒看過誰不偶爾撒撒謊的,除了玻莉姨媽和那寡婦,也許瑪莉也可以算進(jìn)來吧。玻莉姨媽——她就是湯姆的姨媽——還有瑪莉,以及那寡婦道格拉斯,這些人在書里面都曾被提到——就像我先前所說的,那本書里頭所描述的故事大部分都是真的,雖然有些地方的確是夸張了點(diǎn)。
那本書的結(jié)局是這樣的:湯姆跟我找到那幫搶匪藏在洞里的錢,靠著那筆錢我們發(fā)了大財(cái)。我們每個(gè)人分到了6000塊——全是金幣喲。當(dāng)它們被堆成一堆時(shí),看起來真是壯觀極了。撒切爾法官把這些錢拿去生利息,我們每天可以拿到一塊錢的年息——大家都知道他心里打的是什么主意。道格拉斯夫人認(rèn)了我做養(yǎng)子,負(fù)責(zé)教養(yǎng)我,可是想想,和一個(gè)正經(jīng)八百的寡婦住在一起,處處都要考慮到她可怕的生活規(guī)則,是一件多么糟糕的事啊!所以當(dāng)我再也忍不下去的時(shí)候,我就逃了。穿上從前的破衣服,帶著我的糖罐子,我又再次感到自由自在,心滿意足??墒菧纺羌一锎搅宋?,說要帶頭組一個(gè)強(qiáng)盜團(tuán),如果我肯乖乖回寡婦家的話,我就可以加入他們,所以我就回去啦。
那寡婦見到我便哭了起來,說我是只可憐的迷途羔羊,還拉拉雜雜地用一堆其他的名稱叫我,不過她沒啥惡意啦。像從前一樣,她再次把我塞進(jìn)新衣服里,害得我全身僵硬、汗流不止。唉,一切又開始啦!當(dāng)她搖晚餐鈴的時(shí)候,你一定得準(zhǔn)時(shí)出現(xiàn);當(dāng)你坐在餐桌旁,你也不能馬上開吃,還得等她低頭對著食物喃喃自語一番,雖然她說的那些話和我們吃的東西一點(diǎn)兒關(guān)系都沒有。在這里,每樣?xùn)|西都規(guī)規(guī)矩矩地?cái)[著,哪像我從前吃的大鍋菜,各種東西和湯汁都混和在一起,那可是好吃多了。
吃過晚飯之后,她把書拿出來,給我講些摩西的故事。有那么一段時(shí)間,我也很努力地想要知道關(guān)于那個(gè)人的一點(diǎn)一滴,可是后來她說摩西很久很久以前就死了,我便對他失去了興趣,因?yàn)橐粋€(gè)死人實(shí)在沒啥好說的。
很快,我的煙癮就犯了,所以我就求她讓我吸一根,可是她不準(zhǔn)。她說這是糟透了的壞習(xí)慣,叫我以后不許再犯。有些人就是這樣,對一件事什么都不了解就一味地反對。像她對摩西關(guān)心得要命,可是他跟她非親非故,對別人也沒啥用處,而且老早就死掉了。然而她卻因?yàn)槌闊熯@件天大的好事來找我的碴兒。她自己還不是吸鼻煙?當(dāng)然她覺得這沒啥關(guān)系,因?yàn)槲娜耸撬约郝铩?/p>
現(xiàn)在她的妹妹瓦特森小姐拿著一本拼音課本坐在我旁邊。她最近才搬來,是個(gè)戴著寬邊眼鏡,看上去瘦巴巴的老處女。她很賣力地教了我一個(gè)小時(shí)左右。后來那寡婦叫她放輕松一點(diǎn)。我實(shí)在是受不了啦,之后的那一個(gè)小時(shí)簡直是無聊極了,于是我開始不安分地動來動去。瓦特森小姐會說:“哈克,別把腳抬起來!”“哈克,不要發(fā)出嘎吱嘎吱的怪聲音,坐正!”沒多久她又說:“別伸懶腰打哈欠,哈克,你可不可以乖一點(diǎn)???”然后她告訴我關(guān)于地獄的事,我說我寧愿待在那兒。她聽了非常生氣,可是我又不是故意的,我只是想去別的地方走走,換換環(huán)境,這又不過分。她說我說的話實(shí)在是太邪惡了,她一輩子也不會說出那樣的話來,她將來可是要上天堂的。我看不出那地方有啥好的,所以我才不會白費(fèi)力氣。當(dāng)然,我嘴上可不這么說,因?yàn)槟侵粫o我惹麻煩,對我沒啥好處。
現(xiàn)在她的話匣子已經(jīng)打開了,所以她繼續(xù)告訴我一些關(guān)于天堂的事情。她說那里的人每天要做的事就是彈琴和唱歌,生生世世皆是如此。雖然我對那樣的生活并不向往,但是我口頭上可不能這么說。我問她覺不覺得湯姆以后會上天堂,她回答:“想都別想!”我松了一口氣,因?yàn)槲蚁牒蜏酚肋h(yuǎn)在一起。
瓦特森小姐一直找我的麻煩,煩都煩死了。沒多久,她們把那些黑人找來做晚禱,之后呢,大家就上床睡覺了。我拿著一根蠟燭到我的房里,把它放在桌上,然后到窗邊的椅子上坐下來,試著想一些有趣的事,但是我就是辦不到。我感到非常孤獨(dú),幾乎希望自己能夠死掉。星星在天上閃爍著,而樹林間的葉子帶著一絲哀戚的氣息,沙沙作響。遠(yuǎn)方有一只貓頭鷹在咕咕地報(bào)著某個(gè)人的死訊,夜鴟的啼聲和狗吠也預(yù)示著有人要死了。夜風(fēng)試圖在我耳邊細(xì)語,我聽不懂它在說什么,卻渾身冷得直打哆嗦。然后,在遙遠(yuǎn)的樹叢里,我聽到鬼魂發(fā)出的聲音,是那種因?yàn)樾闹械南敕o法被別人了解而發(fā)出的嘆息,由于這個(gè)緣故,它不得不夜夜游蕩悲泣,無法在墳?zāi)估锇蚕ⅰN壹染趩视趾ε?,真希望現(xiàn)在有個(gè)人陪在我身邊。突然,有一只蜘蛛爬到我肩膀上,我把它拍落到蠟燭上,在我還來不及移開之前,它就迅速地蜷縮成焦黑的一團(tuán)。不用想也知道,這是會給我?guī)砻惯\(yùn)的壞兆頭。我害怕極了,趕緊拍拍衣服站起來,在屋里來回走了三趟,邊走邊向上帝祈禱,然后用一根線綁起一撮頭發(fā),好用來驅(qū)走女巫。不過我對這么做是否靈驗(yàn)一點(diǎn)信心都沒有,因?yàn)閾?jù)說這是弄丟馬蹄鐵的時(shí)候采取的祛除霉運(yùn)的方法,可從沒有人告訴過我這對燒死一只蜘蛛管不管用。
我又坐了下來,打了個(gè)寒戰(zhàn),拿出煙斗吸口煙。現(xiàn)在整間屋子猶如死亡般寂靜,所以那寡婦不會知道我在抽煙。我聽著小鎮(zhèn)的鐘“當(dāng)——當(dāng)——當(dāng)——”敲了12聲,然后一切又重歸寧靜,甚至比之前還要更安靜。突然,我聽到樹枝噼啪一響,在樹叢底下的暗影處似乎有什么東西在動。我凝神聽著,下面?zhèn)鱽硪宦晭缀趼牪坏降摹斑鳌苯?。聽到這聲音,我太興奮了!馬上盡可能輕柔地響應(yīng)了幾聲“喵——喵”,隨即關(guān)上燈,爬出窗戶,從棚架上跳下去,鉆進(jìn)了樹叢里。沒錯(cuò),湯姆正在那里等我呢。