“對??!”
兩人沉默了好一陣子,內(nèi)心不斷想著這個問題,然后湯姆又說:
“哈克,你說,何斯·威廉斯會不會聽見我們說話?”
“應該聽見了,至少他的鬼魂聽見了。”
停了一會兒,湯姆說:
“我應該尊稱他先生,但我絕沒有不敬的意思,每個人都叫他何斯。”
“總之對死人尊敬一點比較好。”
兩人覺得不安,便停止談話,湯姆突然抓住同伴的手說:
“噓!”
“怎么了,湯姆?”兩人緊緊抱在一起,心跳得極快。
“噓!又來了,你沒聽見嗎?”
“我——”
“你聽!”
“老天!他們來了,沒錯,是他們,我們該怎么辦,湯姆?”
“我怎么知道,他們看得見我們嗎?”
“湯姆,他們就像貓一樣,可以在黑暗中看得一清二楚,早知道要是不來就好了?!?/p>
“別害怕,我想他們不會傷害我們,我們又沒做什么,只要我們保持不動,他們不會發(fā)現(xiàn)我們?!?/p>
“我試試看,可是,湯姆,我全身發(fā)抖了?!?/p>
“你聽!”
兩個人縮著頭,甚至不敢呼吸,一陣模糊的聲音從墓園另一端飄來。
“瞧,那里,那是什么?”湯姆輕聲說。
“是鬼火,糟了!”
幾個模糊的身影從黑暗中走來,手里拿著老式錫燈籠,地面被照出一塊塊的亮點。哈克顫抖地說:“一定是魔鬼,總共三個,湯姆,我們死定了,你會不會祈禱?”
“你先別怕,他們不會傷害我們,我試著祈禱:現(xiàn)在我躺下睡覺,祈求……”
“噓!”
“怎么了,哈克?”
“他們是人,至少其中一個是,我聽見了老波特的聲音?!?/p>
“不會吧?”
“準沒錯,你不要動,他不會發(fā)現(xiàn),這老家伙成天喝醉酒?!?/p>
“好,我不動,他們停下來了,不會發(fā)現(xiàn)我們,又來了,往我們這邊來了,又停下來,又走過來,非常接近了,哈克,我聽出另一人的聲音,是印第安·喬?!?/p>
“沒錯,是這個殺人不眨眼的壞蛋,我倒寧愿他們是魔鬼,他們來這里干什么?”
兩人不再說話了,因為那三個人已經(jīng)靠近墳墓,距離湯姆和哈克藏身之處只有幾米。
“就是這里?!钡谌齻€聲音說道,那人舉起燈籠,燈光下照耀出魯賓遜醫(yī)生的臉龐。
波特和喬推著手推車,上面有一條繩子和兩個鐵鍬,他們放下手中的東西后,開始挖墓。醫(yī)生則將燈籠放在墓地前,自己靠著榆樹坐下,在湯姆和哈克伸手可及的地方。
“動作快點,”他低聲地說,“月亮很可能會隨時出來。”