正文

老人與海(5)

海明威短篇小說集 作者:(美)海明威


 

他們在為漁民提供早點的地方,喝了些盛在煉乳罐里的咖啡。

“昨晚睡得好嗎,老人家?”男孩問道,雖然還有幾分揮之不去的睡意,但他已經(jīng)開始慢慢清醒了。

“睡得很好,曼諾林,”老人說,“今天我覺得信心十足?!?/p>

“我也是?!蹦泻⒄f,“現(xiàn)在我得去拿咱們的沙丁魚和你的新鮮魚餌了。他那個人,東西都是自己拿,不喜歡讓別人碰?!?/p>

“我跟他可不一樣?!崩先苏f,“你五歲的時候,我就讓你幫忙拿東西了?!?/p>

“是呀,”男孩說,“我馬上回來。你再喝杯咖啡。我們家在這兒有賬?!?/p>

他出了門,光腳踩在珊瑚巖上,向放魚餌的冰窖走去。

老人慢悠悠地喝著咖啡。他知道應該多喝點兒,一整天的營養(yǎng)全都在這兒了。很久以來,吃飯讓他倍感煩惱,所以他從來不帶午餐。他在船頭放了一瓶水,一整天所需要的能量就是這個。

男孩回來了,拿著用報紙包著的沙丁魚和兩條魚餌。兩人沿著小道,踩著卵石沙礫,一路下坡,走到小船跟前,他們把船抬起來,順勢推進水里。

“祝你好運,老人家。”

“你也好運。”老人說道。他把船漿的繩索結(jié)套到漿座的大釘上,傾身向前,搖槳劃水,摸黑駛出港灣。此時,殘月已經(jīng)下山,四處一片昏暗,老人聽到船槳入水劃動的聲音,雖然看不真切,但是知道別的船只也正在從別處的海灘駛向大海。

有條船上不時有人說話,但是大多數(shù)船只都是靜悄悄的,只有槳葉入水的聲音。出了港口,大家便四散而去,駛向自己希望找到魚群的水域。老人知道自己正在向遠處駛?cè)ィ殃懙氐臐釟鈷佋谏砗?,劃向大洋清冽的氣息中。劃過被漁夫們稱做“大水井”的水域時,他看見水里的馬尾藻發(fā)出閃閃的磷光。之所以被稱做“大水井”,是因為水下有一個突然下陷的深淵,約七百英尋①,水流打在海底的峭壁上,形成漩渦,各種蝦米和小餌魚都聚集在這里,在那些極深的洞穴里,不時還有成群結(jié)隊的魷魚游蕩。到了夜里,它們就會浮近海面,各種游魚都以它們?yōu)槭场?/p>

天色昏暗,老人感覺到晨曦即將來臨,他一邊劃船,一邊聽著飛魚出水的撲棱聲,還有躍入黑暗時,魚翅發(fā)出的嘶嘶聲。他很喜歡飛魚,把它們當做他在大海上最主要的朋友。他很憐憫那些鳥兒,特別是嬌小玲瓏的黑色燕鷗,它們總是飛來飛去地覓食,卻幾乎一無所獲。他想,鳥兒的日子比我們更艱難,除了那些慣于掠奪的大鳥和身強力壯的猛禽。既然大海如此險惡,為什么還把鳥兒造就得像海鷗這么嬌小纖弱?別瞧大海慷慨又美麗,可她喜怒無常,有時十分殘暴,這些飛來點水覓食的鳥兒,細聲細氣地哀號著,對大海而言,它們太弱不禁風了。

他總是把大海稱作lamar,喜愛她的人都會用西班牙語這么叫她。有時候,喜愛她的人也會說她的壞話,可是就算說她壞話的時候,也都是把她當做女性來看待的①。有些年輕的漁夫,用浮標做釣索浮子,賣鯊魚肝發(fā)財買了汽艇,他們稱大海為elmar,這個是陽性詞兒,表示男性。在他們的嘴里,她是對手,是水域,甚至是敵人。但是,這個老人總把她看做女性,時而慷慨大方,時而吝于施舍,如果哪天她真的野蠻又頑劣,那也是因為她控制不住自己的情緒。月亮影響了她,就如同影響女人的情緒一樣,老人心想。

他不緊不慢地搖著小船,一點兒都不吃力,始終保持著自己已經(jīng)習慣的速度,而且,此時風平浪靜,水流只是偶然打幾個漩渦。他讓水流推著船往前走,省了三分之一的力。這時,天色已經(jīng)微亮,他看到自己已經(jīng)超過了原本在這個鐘點希望劃到的水域。

他想,我在這些深淵苦干了一周,結(jié)果一無所獲,今天我要弄清楚那些成群結(jié)隊的狐鰹和長鰭金槍魚都在哪兒,說不定它們的旁邊還藏著一條大家伙呢。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號