〔智利〕米斯特拉爾 孫柏昌 譯
奉獻(xiàn)出你的勞動(dòng)成果吧:你的布,你的磚,你的陶罐或你的詩(shī)。
今天,除了正在流逝的一刻,你已沒(méi)有更多的時(shí)光。此刻,你只能擁有你的心臟的這幾下跳動(dòng),擁有你的嘴巴發(fā)出的這次呼吸,擁有你的眼睛此刻的光亮。也許,死神已把你的雙腳粘進(jìn)了它那天鵝絨般柔軟的蛛網(wǎng),向上爬,向上爬……
但愿挺立于你頭上的死神正在窺探你的這種意識(shí),沒(méi)有讓你束手待斃,而是讓你心情激動(dòng)。人們把你當(dāng)成一件易碎的器皿,而你的奇跡卻正是這種脆弱。某些樹木比你的生命長(zhǎng)五倍,但給予你的卻只有幾天美好的時(shí)光。
你覺(jué)得,此刻你的意識(shí)是那么敏銳而冷靜;從軀體流向四肢的血液的波動(dòng)是那樣的歡快,一直抵達(dá)你那因渴望而顫抖的手指。拿起你的手帕或你的臉盆。
趕快留下一幅你的生命在勞動(dòng)中的畫像吧。除了不知不覺(jué)地在編織堅(jiān)固的麻布,在緊緊握住就要砍斷的磚塊,沒(méi)有比你的這幅畫像更真實(shí)的了。畫出你那勇敢的表情,你那意志的側(cè)影,畫出你的贊美和你的狂熱吧。
此刻,別讓陽(yáng)光白白地照著你的脊背;回報(bào)你在壟溝前吸吮的那一口充滿豐收氣息的風(fēng)吧?;貓?bào)這一切吧。這是人對(duì)萬(wàn)物最好的回贈(zèng)。它們給予你的暖洋洋的午休和香甜的果實(shí),你讓它們?cè)诠鹊乩飿淦饙湫碌男蜗?。我清楚,要做永遠(yuǎn)的回報(bào),就是從不欺騙生活,用一只手索取,用另一只手奉獻(xiàn)。古代的騎士就是這樣的人;《圣經(jīng)》里堅(jiān)強(qiáng)的婦女也是這樣的人。她們回報(bào),總是回報(bào)!
今天,你從自己的心底說(shuō)出這句話,你燃燒著熱望和寶貴的焦灼。
要做一把你母親坐的椅子,此刻,你若是木匠。為了讓小妹妹睡得安詳,你把她的枕頭里塞滿毛線,許許多多的夜晚,你是個(gè)女仆。在你的教室里,為了讓你教的知識(shí)注入學(xué)生的軀體,此刻,你是個(gè)老師。逝去的時(shí)光,你看,是不是非常美好!
這是一條你的正在滑落的血脈,無(wú)論你消耗過(guò)還是不曾消耗過(guò),給你留下的已經(jīng)很小很弱。因?yàn)樽詮奈覀冋Q生的那一天,時(shí)間就是一個(gè)不易察覺(jué)的背叛的傷口,如同那暗藏著細(xì)微裂縫的杯子,一滴滴地滴出我們胸中的血。你所要做的一切正在急促地敲擊著你的胸口,而你卻覺(jué)察不到了。