今天發(fā)生了一件令人難堪的事情。歷史課上,我坐在克洛伊的后面。我的牙齒膨脹了。
吸血鬼在捕食人類之后,他的牙齒會越來越長。由于我不能捕食,這種變化在我身上并沒體現(xiàn),但今天當我注視克洛伊的時候,它卻發(fā)生了,這令我心煩意亂。
當莫里斯先生低沉單調地簡述第二次世界大戰(zhàn)的時候,我開始感到煩躁,于是我在教室里尋覓克洛伊,當我把目光集中在她身上的時候,我突然聽到了血液在她血管里涌動的聲音,我想象著如果我能刺穿她的靜脈呷取一小口血,那將是一件多么令人心曠神怡的事情啊,我用舌頭舔了一下牙齒,然后我忽然發(fā)現(xiàn):我的牙齒變成平時的兩倍那么長!
更讓人郁悶的是,莫里斯先生提醒我不注意聽講,問我剛才他都說了些什么。我知道第二次世界大戰(zhàn),因為我清晰地記得整個過程。但是我不能張嘴說話,那樣每個人都會看見我的獠牙。所以我又遭到了莫里斯的一通奚落。
這或許是一個正式通知——從此我的身體也決定有所變化了。
(加圖:1月7日)
1月8日,星期六
緊張的一周過后,除了躺在床上思念我的克洛伊和她那美麗的脖頸之外,我什么也不想做。但是爸爸今早6點鐘就闖進我的房間宣布:今天我們將徒步郊游。
我討厭家人徒步郊游*。因為我不具有吸血鬼本應具有的力量和速度,和他們相比,我總是遠遠地落在后面,他們不得不回頭找我,這樣看起來,他們就像我的拉布拉多犬一樣在我的周圍跑前跑后。
連我的妹妹都會在家人郊游時跑在我前面,她令人嫉妒地具有吸血鬼的能力,不過好的方面是:每當有些家務瑣事的時候,爸爸媽媽叫的總是她的名字。
今天的徒步范圍是斯托克菲爾德背面的山野,他們三個依然在我前后穿梭著,告訴我路過了哪些湖、哪些山、哪些秀美的村莊。當路過一條大河時,他們可以在水面之上幾百英尺的空中疾步如飛,而我只能望河興嘆,爸爸說他可以背我,但我告訴他們我更想呆在車里。
此刻我正坐在爸爸的沃爾沃里。親愛的日記,想想我那甜美的克洛伊吧。現(xiàn)在我已經(jīng)等了3個小時,無聊得望著天空,暴風雨即將來臨,狂風卷著烏云翻滾著壓向地面。這多像墜入愛河的我的心。
*更準確地說,他們更像我的“同盟”,而不是“家人”。我們的住所更像一個“巢穴”,而不是“房子”,盡管我對這兩詞的意思并不是特別明晰。
1月9日,星期日
令人討厭的妹妹的無數(shù)令人討厭的事:她宣布從今以后她拒食人血,改喝動物的血,并聲稱這都是出于“倫理原則”?!皞惱碓瓌t”這個詞一定是她的哪個朋友新教給她的,因為今天她已經(jīng)用了50次了。
什么倫理原則?以人血為食并不會殺死人類,除非那個吸血鬼過于貪婪吸光了最后一滴血,如果吸血鬼不把自己的血液和人類的血液融合的話,那也不會將人類變成吸血鬼。
對于人類來說,被吸血的過程只不過是他們被誘惑了,被吸掉了兩品脫的血液,事后覺得頭昏眼花、幾天之內不能上班而已,吸血鬼并不比流感病毒的危害更大。
總之,我妹妹說現(xiàn)在她只想吸食動物的血,所以爸爸媽媽今天四處搜尋牛啊羊啊什么的。不用說,我是拒絕摻和到這種偽裝里面去的,妹妹拒食正常血液之后只會變得虛弱。如果妹妹沒有因為饑餓難耐而跑到我面前哭訴,整件事情對我來說意趣全無。
留言:如果你是我妹妹并且你正在讀這本日記,我不會在意我的話傷害了你,這些話并不比你偷看別人的隱私更過分。
另外:我決定每天在日記末尾處夾一根頭發(fā),如果頭發(fā)有異樣那我就會知道妹妹動過它了。