正文

公孫丑 上(3)

圣王之道《孟子》 作者:張加才


【原文】

[3.2-1]公孫丑問(wèn)曰:“夫子加齊之卿相,得行道焉,雖由此霸王,不異矣。如此,則動(dòng)心否乎?”

孟子曰:“否。我四十不動(dòng)心①?!?/p>

曰:“若是,則夫子過(guò)孟賁遠(yuǎn)矣②?!?/p>

曰:“是不難,告子先我不動(dòng)心③?!?/p>

曰:“不動(dòng)心有道乎?”

曰:“有。北宮黝④之養(yǎng)勇也,不膚撓⑤,不目逃,思以一豪挫于人,若撻之于市朝;不受于褐寬博⑥ ,亦不受于萬(wàn)乘之君;視刺萬(wàn)乘之君,若刺褐夫,無(wú)嚴(yán)諸侯⑦;惡聲至,必反之。孟施舍之所養(yǎng)勇也,曰:‘視不勝猶勝也。量敵而后進(jìn),慮勝而后會(huì)⑧,是畏三軍者也。舍豈能為必勝哉?能無(wú)懼而已矣?!鲜┥崴圃英?,北宮黝似子夏⑩。夫二子之勇,未知其孰賢,然而孟施舍守約也。昔者曾子謂子襄曰:‘子好勇乎?吾嘗聞大勇于夫子矣:自反而不縮,雖褐寬博,吾不惴焉;自反而縮,雖千萬(wàn)人,吾往矣?!鲜┥嶂貧?,又不如曾子之守約也?!?/p>

曰:“敢問(wèn)夫子之不動(dòng)心與告子之不動(dòng)心,可得聞與?”

“告子曰:‘不得于言,勿求于心;不得于心,勿求于氣?!坏糜谛?,勿求于氣,可;不得于言,勿求于心,不可。夫志,氣之帥也;氣,體之充也。夫志至焉,氣次焉;故曰:‘持其志,無(wú)暴其氣?!?/p>

“既曰,‘志至焉,氣次焉。’又曰,‘持其志,無(wú)暴其氣。’者何也?”

曰:“志壹則動(dòng)氣,氣壹則動(dòng)志也,今夫蹶者趨者,是氣也,而反動(dòng)其心。”

【注釋】

① 動(dòng)心:指思想動(dòng)搖。

② 孟賁(bēn):傳說(shuō)中的古代勇士。

③ 告子:名不害,與孟子同時(shí)而年長(zhǎng)。 

④ 北宮黝(yǒu):人名,事跡不可考。

⑤ 撓(náo):擾亂,阻止。

⑥ 褐(hè)寬博:穿寬大粗布衣服的人,指地位低的人。褐,粗布衣;寬博,寬大的衣服。

⑦ 嚴(yán):畏懼。

⑧ 會(huì):交戰(zhàn)。

⑨ 曾子:即曾參,孔子的學(xué)生。

⑩ 子夏:姓卜名商,孔子的學(xué)生。

  守約:抓住要領(lǐng)。守:保持;約:要領(lǐng)。

  子襄:曾子的學(xué)生。

  夫子:指孔子。

  縮:直。

  惴:恐懼。

  暴:損害,糟蹋。

  次:至,及。

【譯文】

公孫丑問(wèn)道:“先生您假如做了齊國(guó)的卿相,能夠推行自己的主張,那么即使因此成就了霸業(yè)或者王業(yè),也不奇怪。要是像這樣,您會(huì)動(dòng)心嗎 ”

孟子說(shuō):“不會(huì)。我過(guò)了四十歲就不會(huì)動(dòng)心了?!?/p>

公孫丑說(shuō):“要是這樣,那先生遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)孟賁了。”

孟子說(shuō):“這不難,告子做到不動(dòng)心比我還早?!?/p>

公孫丑說(shuō):“不動(dòng)心有門(mén)徑嗎?”

孟子說(shuō):“有的。北宮黝是這樣培養(yǎng)勇氣的:肌膚被刺不阻止,眼睛挨戳不逃避;把受到一點(diǎn)點(diǎn)挫折,看得像在大庭廣眾之下被鞭打一樣;既不受卑賤者的羞辱,也不受大國(guó)之君的侮辱;把刺殺大國(guó)之君,看得像刺殺卑賤者一樣;不畏懼諸侯;聽(tīng)到辱罵之聲一定回?fù)?。孟施舍培養(yǎng)勇氣的方法,用他的話說(shuō),就是:‘把戰(zhàn)勝不了的看得像可以戰(zhàn)勝的一樣。先估量敵人的實(shí)力才前進(jìn),考慮打得贏才交戰(zhàn),這是敵軍多了就害怕的人。我孟施舍哪能戰(zhàn)無(wú)不勝呢,只是做得到無(wú)所畏懼而已?!鲜┥岬娘L(fēng)格像曾子,北宮黝的風(fēng)格像子夏。這兩個(gè)人的勇氣,難說(shuō)誰(shuí)比誰(shuí)強(qiáng),但是孟施舍抓住了要領(lǐng)。從前曾子對(duì)子襄說(shuō):‘你喜歡勇敢嗎?我曾經(jīng)聽(tīng)孔子談?wù)撨^(guò)大勇:反省自己覺(jué)得理虧,那么即使面對(duì)卑賤的人,我也不去恐嚇?biāo)环词∽约赫J(rèn)為理直,即使面對(duì)成千上萬(wàn)人,我也敢于前往?!磥?lái),孟施舍保持勇氣的方法,又不如曾子精要?!?/p>

公孫丑說(shuō):“請(qǐng)問(wèn):先生的不動(dòng)心和告子的不動(dòng)心,可以講給我聽(tīng)嗎?”

孟子說(shuō):“告子說(shuō)過(guò):‘言語(yǔ)不能駕馭好,不要求助于內(nèi)心;內(nèi)心不能控制好,不要求助于意氣?!瘍?nèi)心不能控制好,不要求助于意氣,這是對(duì)的;言語(yǔ)不能駕馭好,不要求助于內(nèi)心,卻不對(duì)。心志是意氣的統(tǒng)帥,意氣充滿身體。心志到哪里,意氣就到哪里。所以說(shuō):‘要堅(jiān)守自己的心志,不要濫用意氣?!?/p>

公孫丑說(shuō):“既然說(shuō)‘心志到哪里,意氣就到哪里’,又說(shuō)‘要堅(jiān)守自己的心志,不要濫用意氣’,這是什么道理呢?”

孟子說(shuō):“心志專一,就能調(diào)動(dòng)意氣;意氣專一,也會(huì)帶動(dòng)心志。譬如跌倒和奔跑,這是意氣所動(dòng),但也反過(guò)來(lái)擾動(dòng)心志?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)