阿藍就這樣在公園里任憑泰德擺布。忽然泰德那雙掐著阿藍脖子的小手一松,阿藍掉到了地上。阿藍不可思議地抬頭看了看突然被凍結了一般、一動不動的泰德,于是馬上明白了原因。原來有一只對阿藍和泰德來說都是龐然大物的大黑狗,此時正站在公園的入口處望著這邊。
雖然狗的脖子上戴著紅色的項圈,項圈后面拖著粗粗的鐵鏈,但理應牽著鐵鏈、駕馭這條狗的人卻不在。狗每朝著這邊走一步,鐵鏈就會拖在地上發(fā)出可怕的當啷當啷音。這條狗好像心情不太好,它看到泰德后嗚嗚地吼叫著,不時露出它的牙齒。
泰德丟下布偶,往攀登架的方向跑去,這時狗嗖的一聲一蹬地面,跑去追趕泰德。狗身上的鐵鏈當當地經過躺在地上的阿藍身邊時,阿藍全身的布立刻緊繃起來。
就在這千鈞一發(fā)的時候,泰德逃到了攀登架的上面。但是狗咆哮著死盯著他,在那一動不動,并不打算離開。阿藍意識到這條狗在等著泰德下來。
阿藍這時候不知道如何辦才好。不去找人幫忙的話,泰德就慘了。但是作為一個布偶的自己能走這件事又不能讓人知道。除了乖乖躺在地上,它不可以做其他的動作。
阿藍那雙萬能筆畫的眼睛,清楚地看到被釘在攀登架上的泰德。泰德仍然沒什么表情變化,但阿藍看到他抓著攀登架一端的小手卻由于用力太過而失去了血色。
阿藍的內心涌起一種奇怪的感情,它急切地想保護剛才自己還一直懼怕的泰德。它在連它自己都沒完全意識到的情況下站了起來,然后一拳打到流著口水的黑狗的鼻尖上。很自然,主要由棉花構成的布偶的拳頭不可能有什么威力。但是被出其不意攻擊的黑狗嚇了一跳,往后退了退。雖然下一刻轉換了獵物的狗的牙齒地深深咬進了它的身體里,阿藍還是很滿足。因為在自己吸引了狗的注意力的時候,泰德已經從攀登架上下來往相反方向跑走了。
15)
幾分鐘后,狗的主人來到公園把狗拉了回去。被扔在地上的阿藍,胸口上被狗的牙齒咬出了一個很大的洞,里面的棉花好像馬上就要出來了。與腳上那個小洞不同,阿藍這次是重傷。
此時的阿藍筋疲力盡,它覺得自己可能會就這樣腐爛下去。泰德也走了,估計也不會有人愿意撿起臟成自己這樣的布偶。不知道為何,這時阿藍迷迷糊糊的大腦里浮現出凱莉的形象。
凱莉就是造出阿藍它們的人,她是一名教師。阿藍它們從凱莉那里學會了認字,在被賣到鈴的古董店之前,大家一起愉快地生活著。那個時候什么煩惱都沒有,阿藍和其他布偶之間沒什么不同,大家一起嬉戲著。那樣的話,為什么現在只有自己不一樣呢?阿藍現在好想見凱莉,要是能像那個時候那樣大家可以一起玩獨裁游戲,那該多好啊!阿藍想哭,但布偶沒有淚腺,它哭不出來。
阿藍躺在地上仰望著紅色的天空,這時泰德的身影擋住了它的視線。他的手撿起地上的布偶,把快要從洞里漏出來的棉花往里摁了摁,用手指把那個地方堵起來。他竟然回來了,這讓阿藍感到很意外。
回到家后,泰德用玩具徽章上的針把布偶身上被狗咬的洞別了起來。雖然只是簡單地處理了一下,但這足已能防止里面的東西掉出來。阿藍這次為泰德有這樣的智慧又一次感到驚訝,因為按王子的話來說,泰德是個壞家伙,而且什么都不會。
泰德應該親眼目睹了阿藍走動的場景,但他卻對此絕口不提。到后來阿藍甚至想是不是這個孩子根本就沒看到呀?阿藍心里感謝著泰德,多次盯著別在胸口洞上的徽章。這個可能是買零食時送的、都有些生銹了的徽章,在阿藍的眼里一下子成了寶貝。這是泰德給自己的徽章,它很特別。每當看到這個徽章,阿藍傷痕累累的身體里就會充滿不可思議和幸福的感覺,不論怎么看都看不夠。
16)
從那以后,泰德逐漸減少了粗暴的行為,或者說他以前一直沒能掌控好的力度逐漸可以掌控了。雖然他仍然不哭不笑,還是提著布偶的半身走路,但阿藍從他的小手上感受到的觸感跟以前有了微妙的不同。