正文

黑與藍 十二(7)

黑與藍 作者:(英)伊恩·蘭金


明切爾聳聳肩膀,穿好上衣。

“文件——”塞布麗娜提醒他。

“好?!彼闷鸢氪蛭募M公文包里。

“名片呢?”

他打開記事本,看到名片都準備好了?!昂谩!?/p>

“手機?!?/p>

他立刻拍了拍口袋,點點頭:“車準備好了嗎?”

塞布麗娜說她馬上去確認,接著就直奔電話而去。

“我們不妨去樓下等吧?!泵髑袪栒f。

“好?!崩撞妓颊f。

他們等了一會兒電梯。電梯停下來時,里面已經(jīng)站著兩個人,不過還有一定的空間。明切爾猶豫不決,似乎不想進去。他的表情好像在告訴雷布思再等一等,然而雷布思已經(jīng)走到了電梯里面,于是他也只好跟了進去,對其中一個年齡較長的男人微微欠了欠身。

雷布思透過鏡子注意到那個年長的男人在背后凝視著他。他長著一頭已經(jīng)開始退色的金發(fā),從額頭向后梳去,貼在耳后,雙手拄著一根頂端是銀色的拐杖,身上穿著一套寬松的亞麻布西服。他的模樣很像田納西威廉姆斯①筆下的一個人物,臉部輪廓清晰而分明,眉頭緊皺,仿佛鑿子雕刻出來的。盡管上了年紀,他的身體只是稍微有些彎曲。雷布思低下頭,看到他腳上穿著一雙舊的軟運動鞋。他從衣服口袋里掏出一個記事本,在上面潦草地寫著什么,但手里仍然握著那根拐杖。他撕下那張紙,遞給身邊的男人,后者看過后點了點頭。

①田納西威廉姆斯(Tennessee Williams,1911—1983),美國著名劇作家。

電梯的門在一樓開了。明切爾把雷布思拉到一邊,讓那兩個人先出去。雷布思注視著他們向正門走去。拿著紙條的那個男人轉身走到服務臺跟前,拿起電話。外面停著一輛紅色的捷豹。一個穿著制服的司機站在汽車的后門旁邊,等那位大人物上車。

明切爾伸出一只手,在額頭上撓了撓。

“那是誰?”雷布思問。

“維爾少校。”

“早知道是他,我就應該問問他為什么現(xiàn)在加油不再送綠色盾牌優(yōu)惠券①了。”

①綠色盾牌優(yōu)惠券在英國和愛爾蘭是促銷或刺激消費的一種手段。

然而明切爾這時卻沒有心情開玩笑。

“他為什么在記事本上寫字?”雷布思繼續(xù)問道。

“少校通常很少說話,他更習慣于用紙來交流?!崩撞妓疾挥傻眯α顺鰜恚涸瓉硎墙涣髡系K?!拔艺f的是真的,”明切爾說,“從我在這里上班開始一直到現(xiàn)在,幾乎沒有聽他說過幾句話?!?/p>

“是不是他的發(fā)聲系統(tǒng)有什么毛病?”

“不是,他說話沒有問題,聲音有點低沉沙啞,但完全正常。問題的關鍵在于,他說話帶著美國口音?!?/p>

“所以?”

“他希望自己說話時帶的是蘇格蘭口音。”

那輛捷豹離開后,他們才走出去,來到停車場。“他對蘇格蘭非常著魔,”明切爾接上剛才的話說,“他的父母都是蘇格蘭移民,過去經(jīng)常給他講家鄉(xiāng)的故事。他喜歡這里。他一年只能在這里待四個月左右,這是因為T-博德石油公司的業(yè)務遍布全球各個角落。不過可以看得出來,他不想離開這里?!?/p>

“還有其他我可以知道的事情嗎?”

“他絕對是個滴酒不沾的人,要是他發(fā)現(xiàn)哪個員工喝酒,哪怕只是一口,也會二話不說直接開除。”

“他有家室嗎?”

“是個鰥夫。他妻子好像葬在了伊斯雷島①之類的地方。這是我的車?!?/p>

①伊斯雷島是蘇格蘭第五大島嶼。

那是一輛深藍色的馬自達跑車,由于車身較低,車內(nèi)剛能夠容納兩個坐椅。明切爾的公文包幾乎就把坐椅后面的空間給塞滿了。他在點火之前將手機掛了起來。

“他有一個兒子,”明切爾接著說,“不過我覺得他也死了,要不就是被剝奪了繼承權。少校從來不提他的兒子。你是想聽好消息呢,還是壞消息?”

“那就先來聽一聽壞消息吧。”

“還沒有杰克哈利的消息,他去徒步旅行到現(xiàn)在還沒有回來。根據(jù)預定的日期,他幾天后就應該返回。”

“無論如何,我都想去一趟薩洛姆灣?!崩撞妓颊f。如果安科拉姆查出他在阿伯丁的話,事情就更不好辦了。

“這個沒有問題。我們會用直升機把你送到那里的?!?/p>

“那好消息呢?”

“好消息就是,我已經(jīng)為你安排了另一架去班諾克的直升機,你可以找威利福特談一談。而且由于是當天往返,你無須接受任何生存訓練。相信我,這肯定是個好消息。在生存訓練中,他們會在你身上綁一個模擬裝置,然后將你放入游泳池。”

“你受過訓練嗎?”

“嗯,沒錯。任何一個一年之內(nèi)需要在兩地之間往返十次以上的人都要接受訓練。當時嚇得我魂飛魄散。”

“可是直升機本身是安全的嗎?”

“這個你用不著擔心。你的運氣不錯,正好碰上了好天?!彼闯隼撞妓紱]聽懂他在說什么,“我說的是天氣情況,不會出現(xiàn)大的暴風雨。你知道嗎,石油業(yè)是一個全年性的行業(yè),但它同時也是季節(jié)性的。我們不可能隨時往返于鉆井平臺與陸地之間,這取決于天氣情況。如果我們想要把鉆井架拖到海上,就需要等待好天氣的到來,然后還得抱著樂觀的態(tài)度,祈禱一切順利。外面的天氣……”明切爾不禁連連搖頭,“有時候,它能讓你不得不相信上帝?!?/p>

“就像《舊約》里寫的那樣?”雷布思問。明切爾一邊笑,一邊點點頭。隨后他打了個電話。

離開戴斯飛機場附近地區(qū)后,他們緊接著上了唐河①大橋,順著道路標志朝阿伯丁會展中心駛去。雷布思的問題憋了好半天,一直等到明切爾結束通話以后才說出口。

①唐是蘇格蘭東北部的一條河流。

“維爾少校去哪里?”

“和我們?nèi)ネ粋€地方。他要去做報告。”

“我記得你剛才說過他一般不說話?!?/p>

“對啊,不是他親自做報告。他身邊的那個人是他的公關顧問,叫海登弗萊徹。他會上臺代為講話的。少校則坐在他的旁邊,聽他發(fā)言?!?/p>

“那不是很奇怪嗎?”

“不奇怪,當你的身價達到十億美元后,就一點也不足為怪了?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號