侯爵是該國的貴族,軍官出身,在老撾戰(zhàn)爭中有過戰(zhàn)功,曾被擢升任陸軍大臣的要職。據(jù)說侯爵在游歷歐洲時企圖向國內密運炸藥,事發(fā)為貴族所讒,幾乎危及生命。幸國王信任殊厚,以特典赦其罪,改派其擔任農(nóng)商大臣的閑職。他有熱血,有膽量,雖然身居閑職,但心中未能忘記英、法的仇恨。他慨嘆以本國之力難有所作為,才自己出資創(chuàng)立移民公司,想借輸入日本人以圖復興暹羅。但是,事與愿違,移民公司竟至解散。他內心豈能不難過?雖然如此,他并沒有因這件事而放棄其雄心壯志。
當我到沙拉甸〔曼谷郊外的平原〕府邸訪問斯里薩克侯爵時,他表示對我的歡迎,把我?guī)У揭婚g屋里,先慰問我遠來的辛勞,然后愀然地對我說:"貴國和敝國的交誼不自今天始,由來已久,且極深厚。目前貴國的形勢正如旭日東升,敝國的情況恰似秋風落寞之景象,其命運幾有朝不保夕之勢。"敢問:"貴國保護朝鮮的精神⑨,將達到什么地步?"他談到移民事業(yè)時,對巖本的行為并無一句怨言,反而將其失敗當了經(jīng)驗,并且說:"如果貴國有人想投資興辦移民事業(yè),我必衷心表示歡迎。我雖貧窮,尚有這所邸宅。如果把它賣了,不難得回十數(shù)萬金,即以之全部充作移民之用,也在所不惜。"??!真是廉吏常貧。侯爵實在是暹羅大臣中最窮的人,而其氣概如此,實使我深為感動。我因此下了歸國的決心,希望能說服廣島移民公司重整移民事業(yè),使與侯爵合力,以成就這樁大事業(yè)。
然而,人心易變。目前同我發(fā)誓共生死的二十名移民,被某日本醫(yī)生所誘,屢次要求去參建塔爾洛克的鐵路工程,因為那里工資很高。而工資高的原因,是因為那里瘴氣毒霧不適于人的身體,就連當?shù)厝硕急芏蝗?。以前曾有日本人到過那里工作,皆受瘴氣而死。因此我堅決不允許他們前去,并百般說明利害,欲加勸止,但卒無效。于是,我提出在神戶所作的誓言相責,他們只連說對不起,對不起,然后低頭不語,始終沒有一個人表示聽從之意。鄉(xiāng)下人實在可憐!他們被眼前利欲所眩惑,竟忘卻一身的危險,千言萬語也沒有用處。我便對他們聲明:"我重視諸位的生命,才這樣相勸,諸位卻不能回心轉意。"我的好意已經(jīng)不再有表白的余地,所以我現(xiàn)在以公司代理人的資格,正告諸位:"絕對不要去。不接受命令的,就等于同我和公司斷絕關系。"我并且向他們透露了有歸國之意。當談到移民公司有重建希望時,大部分人便改變了主意,不想去了。但其中有六個人仍然要去。于是他們具結道:"違背您的命令到塔爾洛克去,以后無論發(fā)生任何不幸,決不給您和公司增添麻煩。"立下文書之后,便與我斷絕了關系。他們雖同我斷絕了關系,但并未失去尊敬之意。我也體諒他們的心情,并未深咎,反備酒肴給他們餞行,并且安慰他們:"我要你們具結,是為了明確代理人的責任。至于我個人和你們的關系自當別論。你們去后如有得病的,可立即回到我的辦事處來,我也必盡力幫助。倘若我歸國不在,請向柳田亮民君求助,他一定代我?guī)椭銈儭?他們聽了這番話后潸然淚下,向我拜謝。但是,并沒有因此改變他們的主意。這究竟是為了什么?不要說他們不明道義,他們不是口口聲聲地說"對不起,對不起"嗎?也不要說他們不通人情,他們不是在流著淚拜謝嗎?他們都懂得這些道理,懂得而勉強抑制著歸隊的感情,仍然要投身于毒霧瘴氣之中,無非為錢而已。不,不要說是為了錢!沒有這個阿堵物,他們便不能和父母相親,不能和妻子相聚。這正是他們的生命??!嗚呼!豈是得已!