戈爾巴喬夫:最初幾天我還在工作,直到最高蘇維埃代表大會召開。我同克拉夫丘克和舒什科維奇通過幾次電話,請他們不要激化問題。還請他們和納扎爾巴耶夫到我這里來。
斯拉文:他們說了些什么?
戈爾巴喬夫:他們全都寄希望于阿拉木圖會晤。同時,我在這次會晤之前還公布了致與會者的一封信。信中談的所有條款對現(xiàn)在談的新聯(lián)盟仍然有用。這些條款都來自被那些最狂熱的共產黨員們所咒罵的兩個條約。
斯拉文:阿拉木圖會晤之后的情況怎樣呢?
戈爾巴喬夫:阿拉木圖會晤之后一切都明朗化了。讓我進行交接善后工作。因為俄羅斯是蘇聯(lián)的合法繼承者,我應該把一切權力移交給葉利欽。當時所有參與者還簽署了一項關于蘇聯(lián)總統(tǒng)地位的決議。
斯拉文:米哈伊爾·謝爾蓋耶維奇,您當時沒想過成為斯大林,一下子解決問題嗎?
戈爾巴喬夫:沒有,我不可能思考這個問題,因為那樣就不是戈爾巴喬夫了。那就用不著進行改革了。
斯拉文:但是,您過去經常說,您當時手中掌握的權力如此之大,是任何人做夢都想象不到的?;蛟S,您當時已經沒有任何現(xiàn)實可能性了?
戈爾巴喬夫:這時已沒有現(xiàn)實可能性了。此外,喪失理智的社會輿論也令我大為震驚,他們對聯(lián)盟的解體無動于衷,不加指責。
斯拉文:社會輿論界的這種反應持續(xù)了多久?
戈爾巴喬夫:一直持續(xù)到1993年秋天。炮轟白宮之后,大家才認識到新政權和葉利欽的本質,認識到葉利欽沒有能力進行改革,只能粗暴地踐踏歷史上第一個自由選舉的議會。對于他來說,如果需要用人的生命向自己的政敵進行報復時,生命是一文不值的。其實,當時完全可以在政治家和教會等方面的調停下進行談判??墒撬麉s采取了其他國家所采取的做法。他們突然發(fā)現(xiàn),事態(tài)的發(fā)展可能要使總統(tǒng)或總理受到侮辱,于是他們行動起來,先下手為強。大致像波斯灣地區(qū)事態(tài)的發(fā)展。
斯拉文:據說,大牧首的談判助手稱這種做法是口是心非,也就是說,他們保證不使用武力,可還是動用武力來解決問題。
戈爾巴喬夫:是的,是口是心非。我認為,這是一群可恥的人,可恥的人。
斯拉文:您發(fā)表告人民書宣布離開蘇聯(lián)總統(tǒng)職位后,葉利欽有何表現(xiàn)?所有這一切是怎樣發(fā)生的呢?