突然,一直走著的貝它狼“倏”地停了下來(lái),接著渾身的毫毛“唰”一下全都乍了起來(lái),目視前方,身體后挫,似在向突然橫空跳出來(lái)的劫路大盜發(fā)著警告,警告它最好別惹我,咱們大路朝天,各走一邊。
扎巴被貝它狼的動(dòng)作嚇了一愣,但旋即又放松了,因?yàn)樵谒劾?,沒(méi)有什么能夠阻難住貝它狼的;貝它狼在它心中,是個(gè)英雄,是個(gè)無(wú)堅(jiān)不摧的英雄。因此,它立即小跑著向貝它狼近去。
而貝它狼一聽(tīng)到扎巴臨近的腳步聲,卻是真的急了,一邊輕輕地向后退著,一邊緊張地盯著前面,但無(wú)法分身來(lái)阻止扎巴的靠近。
扎巴靠近貝它狼,剛想詢問(wèn)到底發(fā)生了什么時(shí),它的眼睛一下也不由睜大了。原來(lái),一條絕對(duì)不比它腰身細(xì)的巨大獚蚺,正豎著身子,吐著腥紅的信子,緊盯著貝它狼,隨時(shí)準(zhǔn)備著撲上來(lái)。這是扎巴第一次見(jiàn)到這么大的獚蚺。雖然從貝它狼的神色中它感到其厲害,但它畢竟是初生牛犢,天不怕地不怕,何況還有它心目中無(wú)難可畏、無(wú)所不為的貝它狼呢,于是,就在貝它狼正準(zhǔn)備讓它趕緊離開(kāi)時(shí),它卻一個(gè)縱身,虎撲而上,張開(kāi)豬嘴,對(duì)著獚蚺就是一口。
獚蚺原是一直緊盯著貝它狼的,只要貝它狼稍一疏忽,它便可隨身而上,咬不死它纏也要纏死它;而這條狼,大可以讓它三天不用再為覓食而發(fā)愁。可孰料,正當(dāng)它全神貫注隨時(shí)準(zhǔn)備襲向貝它狼時(shí),卻突然感到一團(tuán)黑影向它撲來(lái),等到它反應(yīng)過(guò)來(lái),卻感到頸項(xiàng)一陣刺痛,雖然它本能地立即纏住了對(duì)方,但那根深深刺進(jìn)它頸項(xiàng)的牙,卻很快地扎到了它的心臟。
貝它狼在扎巴躍起撲向獚蚺的那一剎,大腦中曾出現(xiàn)了一片空白,等到它恢復(fù)理智也急忙撲上時(shí),扎巴已經(jīng)一口咬住了獚蚺的頸項(xiàng),而獚蚺也正一點(diǎn)點(diǎn)地失去反抗。于是,它叼住獚蚺本能卷住了扎巴的尾巴,力圖使它纏繞的力量不致將扎包裹得更緊。
幾分鐘后,獚蚺緊纏的身子漸漸松散了。
放開(kāi)獚蚺,貝它狼跳到仍緊緊地咬著獚蚺頸項(xiàng)的扎巴面前,用嘴碰碰它,示意獚蚺已經(jīng)死去,可以松開(kāi)嘴巴了。
扎巴在咬住獚蚺的第一刻起,便緊緊地閉著眼,似乎這樣才能使?竭盡全力,將哪怕是一點(diǎn)的力氣也用上。直到貝它狼此時(shí)拿嘴碰它,它才睜開(kāi)眼;但睜開(kāi)眼的它,嘴巴卻仍未松開(kāi)。見(jiàn)貝它狼一再地示意它可以放嘴了,獚蚺已被它咬死了,它卻仍狐疑地用那雙小眼睛望著貝它狼,仿佛是說(shuō):“真的可以放開(kāi)了嗎?”
貝它狼再次肯定地告訴扎巴,獚蚺真的已經(jīng)死了之后,扎巴這才松開(kāi)嘴。
可松開(kāi)嘴的扎巴卻根本高興不起來(lái),因?yàn)橹钡竭@時(shí),它的一口氣還沒(méi)緩將過(guò)來(lái)。當(dāng)時(shí)只是憑一時(shí)之勇,什么也沒(méi)想地就兀地一下?lián)淞松蟻?lái),可當(dāng)它一口咬住獚蚺之后,它才意識(shí)到,這將是一次你死我活的一咬:要不它咬死獚蚺,要?,就讓獚蚺得隙反過(guò)來(lái)咬死或是纏死它。因此,它只有狠狠地咬,咬,咬,一點(diǎn)也不敢放松,生怕一松勁,那獚蚺就會(huì)回過(guò)頭來(lái)給它一口。而之所以閉上眼,除了用盡全力外,更主要的是,使自己不用看那近在自己眼前憤怒而痛苦地張著大嘴噴著信子的蛇頭,已免自己因那蛇頭的“威脅”而稍有退避。而這退避,不是說(shuō)退了就能避了,而是退了,就意味著死亡。所以,在貝它狼看來(lái)是它的勇敢,而在它自己來(lái)說(shuō),卻是無(wú)奈。
望著坐在地上大口大口喘著粗氣的扎巴,貝它狼理解地上前再一次地用前爪撓撓它,給它一些安慰,告知它一切都過(guò)去了,它勝利了,?且,它們可以至少到明天的這個(gè)時(shí)候都不用再為肚皮而外出了。
于是,很快地,扎巴被眼前的這種勝利果實(shí)又鼓動(dòng)了起來(lái),它望了一眼蹲坐在它面前的貝它狼,然后走過(guò)去叼住蛇頭,可一連拖了兩次,它卻只將獚蚺的前半截身子拖得動(dòng)了動(dòng)——這條獚蚺確實(shí)是不小,而死后的獚蚺,在扎巴看來(lái),真真切切應(yīng)了那幾個(gè)字:“比死蛇還重”。它不得不求助地望向貝它狼,希望貝它狼能上前來(lái)助它一臂之力,將這條獚蚺拖回洞中去。