正文

6. 麗貝卡/1990年8月2日/(3)

鯨魚之歌 作者:(美)朱迪·皮考特


父親發(fā)動(dòng)了汽車,調(diào)整頭枕的高度,然后說(shuō):“要開(kāi)很久。”語(yǔ)氣跟平常一樣輕快。他在努力,不過(guò)太晚了。車身緩慢開(kāi)起來(lái)時(shí),輪胎揚(yáng)起了塵霧。母親和山姆還四目相望著。“我想不會(huì)有什么問(wèn)題。”他又說(shuō),手伸到座椅后面,拍拍我的腳。

父親拐出停車道時(shí),母親把頭回過(guò)去,為了看山姆的眼睛。

“你們跑得真遠(yuǎn),”父親說(shuō),“把我急壞了?!彼恢编哉Z(yǔ)著,但是我已經(jīng)沒(méi)在聽(tīng)。我的母親,整個(gè)人轉(zhuǎn)向后面,這時(shí)候把眼睛閉了起來(lái)。

我想起有一次,哈德利給蘋果樹芽接。從一棵開(kāi)花的蘋果樹上,截一段芽,接到已經(jīng)開(kāi)不出花的老樹的枝丫上。他用一把利刀在老樹的樹皮上刻出T字。他說(shuō)關(guān)鍵是不能刻到樹皮以下。接著他像削木熟練工一樣,把樹皮片下來(lái)一些。新樹的枝條裝在食品衛(wèi)生袋里,他從枝上切下正中間的一個(gè)芽,連帶一片枝上的莖肉。我驚訝地發(fā)現(xiàn),里面竟藏著一片小樹葉——以前我從沒(méi)想過(guò)樹葉長(zhǎng)出來(lái)以前都藏在哪里。他把那片樹葉切下來(lái)給我,將芽插進(jìn)老樹掀起的樹皮下面,然后拿綠膠帶像裹踝傷一樣緊繞幾圈。

我問(wèn)他,這一株什么時(shí)候才會(huì)長(zhǎng)起來(lái),他說(shuō)兩周內(nèi)就見(jiàn)分曉。要是芽長(zhǎng)上了,葉柄就會(huì)呈綠色。要是沒(méi)長(zhǎng)上,那芽和葉子就都會(huì)枯掉。而即便嫁接成功,不到明年開(kāi)春,也不會(huì)抽出新枝來(lái)。他說(shuō)這樣嫁接,最大的好處,就是能讓一棵老樹,甚或是死樹,死而復(fù)生。不管接的是什么品種的蘋果,都會(huì)長(zhǎng)在新接的枝條上。理論上,能在一棵樹上種四五種不同的蘋果,而且都可以跟原來(lái)的老樹結(jié)的沒(méi)兩樣。

我掀開(kāi)后座的毯子。底下放了許多蘋果(是山姆放的?):科特蘭、喬納森、伯傅勞、麥康、波圖爾。①我為自己能一眼分出蘋果的種類而微吃了一驚。我直覺(jué)車?yán)飫e的地方肯定還有更多蘋果,而且肯定有蘋果酒。所有這些都浩浩蕩蕩地帶回加利福尼亞去。

我伸手拿起一只科特蘭,脆響地咬了一大口。聲音打斷了父親。“喲,”他說(shuō),“你還拿了些蘋果呀?”他之前還在比較馬薩諸塞和洛杉磯的空氣質(zhì)量,說(shuō)完又轉(zhuǎn)回原題,但是我和母親誰(shuí)也不聽(tīng)他說(shuō)話。她看著我手里的蘋果,眼神饑餓。

我把剩下的半個(gè)都給了她。她露出笑臉來(lái),一口咬下去,比我還貪婪,蘋果的汁液從嘴角流下來(lái)也不去擦。一直吃得干干凈凈,只剩下核。接著她打開(kāi)車窗,將核扔在馬路上。她把頭伸出去。風(fēng)把她的頭發(fā)刮到臉上,整張臉藏在亂發(fā)后面,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。

另一側(cè)的路上,一輛摩托車急轉(zhuǎn)彎,開(kāi)得離車太近,父親給它嚇了一跳,我也因此走了神。我聽(tīng)著馬達(dá)的咆哮漸弱,對(duì)自己說(shuō),這是多普勒效應(yīng),它仿佛要消失了,卻并非真的消失。它只是離開(kāi)了我的視線范圍,而這是暫時(shí)的。

母親看著我的眼睛:為我堅(jiān)強(qiáng)起來(lái)。為我堅(jiān)強(qiáng)起來(lái)。我聽(tīng)到這無(wú)聲的求告在車子里響起。母親認(rèn)為,對(duì)于父親的疏忽大意,她必須作一些表示。她心里的聲音像波濤一樣傳來(lái),浪花般將我拉近她的身邊,她說(shuō):我愛(ài)你。我愛(ài)你。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)