拍攝“孟先生給約翰送修車工具”那場(chǎng)戲時(shí),按原劇本,“約翰”喋喋不休,詢問“孟先生”可有救人良策,但貝爾覺得此時(shí)應(yīng)著重表現(xiàn)“孟先生”的緊張心態(tài)以及當(dāng)時(shí)風(fēng)聲鶴唳的情勢(shì),因此,不妨改為“孟先生”絮絮叨叨向“約翰”交代逃離細(xì)節(jié),導(dǎo)演欣然同意。但這樣一改,大段臺(tái)詞轉(zhuǎn)到我這邊,貝爾只是在一旁隨聲附和。我一時(shí)大窘,但貝爾毫不在意,他認(rèn)為臺(tái)詞孰多孰少,都要服從人物與劇情。
由于缺乏經(jīng)驗(yàn),心理壓力過大,再加上所有英語臺(tái)詞幾乎都是臨場(chǎng)現(xiàn)攢,故而常常顧此失彼。有場(chǎng)“孟先生托孤”的重頭戲,導(dǎo)演要求把人物悲戚、哀婉,甚至絕望的情緒推向高潮。無奈那天有點(diǎn)鬼使神差,連拍數(shù)條仍橫豎進(jìn)不了戲。貝爾毫無怨言地陪著我一遍又一遍排練,非但沒有流露出絲毫輕慢之意和厭煩情緒,反而循循善誘,努力引導(dǎo)我進(jìn)入角色。正式開拍時(shí),他突然緊緊抓住我的手,兩眼直勾勾地盯著我。那個(gè)動(dòng)作與表情如同一股強(qiáng)電流刺激全身,剎那間,我找到了感覺,當(dāng)說出“約翰……我把女兒交給了你……我答應(yīng)過她死去的母親要好好照顧她……”那句臺(tái)詞時(shí),鼻子一酸,眼淚奪眶而出。
貝爾平日不茍言笑,沉默寡言,但對(duì)人充滿友善。影片結(jié)尾,“孟先生”慘遭日本兵槍殺。開拍前,他特意跑到我身旁,輕聲囑咐:“記住,額頭中槍通常立刻斃命,不要故作痛苦狀,否則有違常理。還有,為安全起見,每次拍攝前,必須親自驗(yàn)槍,檢查槍膛內(nèi)是否留存子彈,以防不測(cè)?!倍潭處拙湓?,鏗鏘有力,猶如一股暖流淌過心頭,但有時(shí),貝爾又如同孩童般調(diào)皮,故意和導(dǎo)演“抬杠”。有場(chǎng)戲他設(shè)計(jì)一抽煙動(dòng)作,藝謀連忙阻止,并告知他中國(guó)影視作品嚴(yán)禁抽煙鏡頭。“難道壞人也不能抽煙?”“也不行!”藝謀斷然否決?!澳沁@樣行嗎?”貝爾臉上劃過一絲壞笑,“我拿出煙,剛要放至嘴邊,又突然扔到地上,再踩上一只腳,表明深惡痛絕之意,如何?!”話音剛落,現(xiàn)場(chǎng)笑作一團(tuán)。
《金陵十三釵》上映在即,拍攝期間的點(diǎn)點(diǎn)滴滴如電影般在腦海中閃回,那段經(jīng)歷也成為我人生最美好的記憶。