蒂奇動不動就對克萊爾動手,他對此已經習以為常,家人也是司空見慣,沒有人對此提出絲毫質疑。甚至都沒有人提起過這事,可是基特卻氣憤得哭了出來。她哭自己只有六歲,什么都改變不了。她曾經想象有一天,蒂奇去見上帝,上帝說:“我知道你對孩子的母親做了什么,你是個很壞、很壞的人,我要送你下地獄!”蒂奇嚇得苦苦哀求,可是太晚了,他將永遠在萬劫不復的地獄遭受烈火的焚燒?;匾苍脒^,趁他睡著的時候,把他綁起來,用腳踹他,用撥火的鐵棒打他,直到他哭著求饒,她也不會停手。一定要到他意識到自己對母親是多么的不公,并且向她道歉,她才會放過他。
基特知道自己很傻,因為母親根本就不喜歡她,即使她想方設法地救母親,母親對她也不會有絲毫感激。一想到這里,基特就忍不住要哭,不過她總是躲在自己房里落淚,從不讓別人看到。她已經學會了保護自己,從不在人前哭泣,這對她非常重要。譚欣倒是常常哭鼻子,她很脆弱,總是埋著頭哭得淚如雨下,自然引得旁人過來,抱著她安慰一番?;乜薜臅r候總是一個人躲起來,強忍著不讓自己落淚。她不希望、也不敢想象自己撲在別人懷里哭泣的樣子。
基特躺在圣誕樹下,豎起耳朵,想聽聽圖書室那邊還有什么動靜,可是什么也沒聽到。她感覺到自己的心怦怦地跳著,胸口一陣悶熱。她把目光移回頭頂的圣誕樹,努力想象著雪片落在身上的情景,可是消失的雪花卻怎么也回不來了。接著,她聽見圖書室的門被打開,然后傳來母親的腳步聲?;仄磷『粑???巳R爾在樓梯下面停住,瞪著基特伸出的腳丫。
“還不給我起來!你要把裙子壓壞了?!?/p>
基特從樹下爬了出來,還沒來得及看清母親的臉,母親就轉身上了樓梯,只留下穿羊毛套裙的背影,和高跟鞋踩在锃亮的樓梯上啪啪的響聲。
“基特,我真是受夠你了,你整天什么也不做,就會把事情弄得一團糟。如果把那條裙子搞臟了,你就去給我換件衣服。聽見沒有?”
下午一點,客人們陸續(xù)到達?;氐娜棺右呀浥K了,于是她換了另一件??蛇@條裙子太大了,為了掩飾衣服的不合身,她只好系上一條腰帶,在平整的裙子上勒出一圈皺褶。她站在樓梯旁邊,看著人們一個個進來,脫下衣帽。門廳的長桌上堆滿了風衣、貂皮或狐皮大衣、白圍巾和男士禮帽?;睾芟胩先?,鉆到衣服里面,打幾個滾兒,為了克制這種沖動,她不得不背起了雙手。
普雷斯頓在房子外面幫著給到達的車輛引路。有幾輛汽車是司機開車,司機們已經進到廚房,等著送主人回家。伊麗莎白本來想節(jié)約汽油,步行穿過樹林來赴宴,可是吉爾伯特一聽就惱了——“踩著泥巴到那兒去,然后大晚上摸黑回家?你瘋了嗎?”——于是,他們還是開車前往。路易斯在后座上蹦蹦跳跳,還用肩膀撞著車門,免不了又被教訓了幾句。
“這是爸爸回家以后,我們一起過的第三個圣誕節(jié)?!彼f。他曾經計算過很多這樣的是事情。他覺得,這是他童年里的一件大事。在他心里,很多生活的記憶都是用“爸爸在的時候”或者“爸爸不在的時候”在分類的。
吉爾伯特把車停在門前的臺階旁,攜家人一起下車,然后把鑰匙交給普雷斯頓,并感謝他代為泊車。今年冬天不算冷,還沒有出現過嚴重的霜凍,可天氣陰冷而潮濕。還好屋子里燈火通明。