受命負責(zé)西西里戰(zhàn)線的是馬爾凱魯斯所轄共計四個軍團的三萬名士兵。其中兩個軍團是坎尼會戰(zhàn)中的幸存者,因此得綽號“坎尼軍團”,自坎尼會戰(zhàn)失敗后,一直駐守在西西里島上。另兩個軍團則來自意大利本土。
早在公元前213年春天,羅馬軍隊便南下進攻錫拉庫薩。在對其招降失敗后,羅馬軍隊開始對錫拉庫薩展開攻城戰(zhàn)。然而,羅馬軍隊很快遭受到嚴(yán)重挫折。原因并不是錫拉庫薩全城動員,誓死抵抗。原因之一是錫拉庫薩的中心城市位于天然要沖之地。但是,原因不僅于此。更重要的原因是錫拉庫薩有阿基米德。是他讓羅馬人領(lǐng)教了一個人的智慧有時可以與四個軍團相匹敵。
指揮官馬爾凱魯斯的計劃是從海陸兩路同時對大城市錫拉庫薩發(fā)起進攻。在錫拉庫薩的陸地一側(cè),他部署了二萬名士兵。同時,指揮從巴勒莫趕來的一百艘蓬特型戰(zhàn)船從海上封鎖錫拉庫薩靠海的一側(cè)。因此,來自迦太基的支援船隊只能無功而返。
完成對錫拉庫薩的包圍后,海陸雙方同時發(fā)起了總攻,但卻遭遇到錫拉庫薩方面的軍隊用各種奇形怪狀、用途各異的兵器的頑強抵抗。在陸地一側(cè)發(fā)起進攻的羅馬士兵,被伸出城墻外、能夠發(fā)射石彈的新式兵器打得措手不及。這些新兵器不僅射程距離伸縮自如,還能自由改變方向。無論羅馬士兵轉(zhuǎn)移到哪個位置,都能準(zhǔn)確無誤地打過來。城墻上只有探著腦袋,觀察并隨時報告羅馬軍隊動向的士兵。他們把身體壓得很低,只露出兩只眼睛,羅馬士兵根本無法射中他們。別說爬上環(huán)繞錫拉庫薩全城的城墻,羅馬軍隊連靠近城墻的機會都沒有。
靠海一側(cè)的情況也好不了多少。盡管羅馬軍隊沒有靠蠻力進攻,而是采取了一些策略。
錫拉庫薩靠海一側(cè)的城墻比陸地一側(cè)的城墻略微簡單些,只在面海的懸崖上建了一堵并不堅固的薄薄的城墻。在靠海一側(cè),羅馬軍的進攻計劃是這樣的。
首先,每兩艘滿載士兵的船用繩子拴在一起,在船的左右兩側(cè)用擼劃向懸崖下。從船尾通過帆桿頂端直達船頭的繩子前端綁著攻城用的梯子。船一到懸崖下面,就用滑車卸下梯子,士兵們順著梯子爬上懸崖,再把梯子搭在城墻上,爬梯子登上城墻。即使敵人從城墻上方投下石塊,射來箭抵抗,只要坐在兩艘戰(zhàn)船上的士兵同時向上放箭,守兵就無法站到城墻上。以量取勝,是羅馬人的做法。
然而,羅馬戰(zhàn)船剛靠近懸崖,出現(xiàn)在城墻上的卻不是敵人,而是奇形怪狀的裝置。這些裝置伸出城墻,伸到懸崖上,勾住準(zhǔn)備卸下來攻城的梯子扔進海里。這類怪東西不止一件,在靠海一側(cè)的城墻上到處都是。它們把攻城用的梯子和順著梯子準(zhǔn)備爬上懸崖的羅馬士兵一一拎起來又扔進了海里。