正文

2.斯佩德與阿切爾偵探事務(wù)所(2)

馬耳他之鷹 作者:(美)達(dá)希爾·哈米特


溫德莉小姐注視著那些顫動的灰色雪片,看起來憂心忡忡。她只坐在了椅子的外緣,腳平放在地上,就像馬上要站起來一樣。她戴著黑色手套的手緊緊抓著腿上一個扁平的黑色手提包。斯佩德向后靠在椅子里,問道:“溫德莉小姐,我能為你做些什么?”

她吸了一口氣,看著他,然后咽了一下口水,急切地說:“你能--我想--我--那個--”

隨后她用潔白的牙齒緊緊地咬著下唇,一言不發(fā),深沉的雙眼寫滿懇求之情。

斯佩德笑著點(diǎn)點(diǎn)頭,表示他已經(jīng)明白她的處境;而這笑容又是那么愉快,就像在說“沒有什么大不了的事”一樣。他說:“來吧,告訴我怎么回事。從頭說起,這樣我們才知道需要做些什么。最好從你能回想起來的第一件事說起?!?

“那是在紐約?!?

“嗯?!?

“我不知道她在哪里認(rèn)識他的。我的意思是,我不知道是紐約哪里。她比我小五歲--今年才十七--我們的朋友圈子也不一樣。我想我們從來不像其他姐妹那么親密。爸爸媽媽在歐洲,這樣的打擊他們可受不了。我得在他們回來之前把她找回來?!?

“好的?!彼f。

“他們下個月初回來?!?

斯佩德的眼睛亮了?!澳俏覀冇袃芍軙r間?!彼f。

“直到她寫信來我才知道她做了什么。我快急瘋了?!彼淖齑筋澏吨瑑墒职涯侵缓谔岚鄟砣嗳?,“我害怕她做了什么丟人的事,所以不敢去警局;但我又怕她出了什么事,覺得還是應(yīng)該報警。我也沒有什么人可以咨詢,我不知道該做什么,我能怎么辦呢?”

“那種情況,是沒什么法子。”斯佩德說,“但后來她寫信來了?”

“嗯。我給她發(fā)了一封電報讓她回家。電報上的地址是這里的郵局,存局待領(lǐng)。這是她給我的唯一的地址。我等了整整一周,沒有回電,也沒有她的只言片語。爸爸媽媽回來的時間越來越近了,所以我到舊金山來找她。我給她寫信說我要來。我是不是不應(yīng)該告訴她?”

“也許吧。不過人總是很難知道應(yīng)該做什么。你沒找到她?”

“沒有,沒找到。我給她寫信說我會在圣馬可旅館等她。我求她,即使她不想和我回家,也要過來讓我和她談一談。但她沒有來。我等了三天,她沒來,一點(diǎn)音訊都沒有?!?

斯佩德點(diǎn)了點(diǎn)那金發(fā)魔王似的頭,同情地皺著眉,嘴唇緊緊地抿著。

“這太可怕了?!睖氐吕蛐〗阋贿呎f一邊試圖擠出一個笑容,“我不能就那么坐著--空等--不知道她出了什么事,也不知道她現(xiàn)在怎么樣?!?

她笑不出來。她在發(fā)抖。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號