聽他如此說完,我覺得這些皆屬米老內(nèi)勤儉持家的習(xí)慣;由于我想盡量博得他的好感,便說:
“不必這么去做啦。我出門旅行時,總是自備必需品。至于去洗澡,那很簡單,只要讓人給我指一下路即可。不過有一件事情,我倒非常重視:福娣黛,拿著這些錢,幫我行個方便,為我的馬兒買些干草和大麥來,因為全靠它把我?guī)У酱说氐??!?
之后,我的東西被安置在那個房間里,我獨自去尋澡堂。但因我想先搞點兒什么吃的東西,便徑直來到市場上,看見一些實在令人垂涎的鮮魚擺在那里。我上前問價錢,對方要我一百個硬幣。討價還價后,我付了二十個。
正當(dāng)我要離開市場之際,不料與皮特阿相遇。他是我在雅典讀書時的同窗,我已好久沒有見到他了。他認(rèn)出了我,熱情地朝我迎來,親切地吻著我說:
“我親愛的魯巧,自從咱們分手后,真是光陰似箭啊。唉!回想一下咱們告別科里恰校園的時候吧。是哪陣風(fēng)把你吹到了這里的?”
“明日我再告訴你吧,”我回答他,“這真是令人吃驚!我得恭喜你呀:你身邊跟著衙役和隨從,我看你完全像個地方法官?!?
“我負責(zé)監(jiān)督食品,”他答道,“我是治安官。如果你要買些東西,我可以為你效勞。”
我搖搖頭,因為我已經(jīng)買了不少魚,足夠佐晚餐了。但這時皮特阿看見了菜籃,他伸手提起魚來,掂了掂分量。
“這種次等貨,你付了多少錢?”
“我好不容易才從一個漁夫那里討價還價買來的,花了二十個硬幣?!?
聽了我的回答,朋友硬是拉著我的手,把我又領(lǐng)回到市場上。
“這是一種坑人的行為。是哪個人賣給你的?”他問我。
我指指一位坐在角落里的小老頭兒。
他立刻使用一種專橫的口氣,對老人呵斥起來,儼然顯出他那治安官的權(quán)威。
“咱們先不提人家是外地人吧,可你們現(xiàn)在連我們的朋友都不照顧啦!一些分文不值的魚,你們賣得這么貴!你們這樣哄抬物價,是不是想把塞薩利最繁華的城市變成一片空曠的荒野?但是天網(wǎng)恢恢,疏而不漏。至于你嘛,我要讓你瞧一瞧,在我擔(dān)任法官的年代里,我是用什么樣的準(zhǔn)則來處罰奸商的。”