正文

車上女紅(2)

Railway火車印象 作者:趙妮娜


上個世紀(jì)三十年代,一個家族闖關(guān)東的故事里有一句話:太奶奶在火車上給家里的四個孩子每人做了一雙棉鞋。那個女人帶著一堆孩子和行李,數(shù)量和重量都超過了我們今天的想象,去投奔早前過去的家里的男人。從濟南上火車到關(guān)外,得換三四次車,坐近十多天。女人上車拿了備好的料,在疲憊和緊張的轉(zhuǎn)車之后,上車就納鞋底上鞋幫,在可能的每一分鐘里穿針引線,忙碌不止。那時車慢,那時的女人習(xí)慣于熬夜是因為一定得熬夜,因為如果不熬夜,會是孩子沒有衣服穿,所以就讓用詞優(yōu)雅的“女紅”帶了一種拼命的姿態(tài)。當(dāng)現(xiàn)實捉襟見肘,日子里永遠(yuǎn)有一種對基本生活物品的迫切需求時,對情調(diào)類的精神產(chǎn)品的需求會下降,甚至近于零。在坐火車這可能的時間和空間里,對生活產(chǎn)品的制作當(dāng)然不能停止。

暖室效應(yīng)的名稱還沒有出現(xiàn)時,東北的寒冷是那些來自海邊的孩子不能想到的,在白山黑水間,其實就是在徹骨的寒冷中。但要是下火車時有一雙棉鞋穿了,穿新鞋的孩子是幸福的,做鞋的媽媽也是幸福的。

從空間上看,不是所有的女紅均適宜在火車上進行,納鞋底做鞋子是適合的。生活向前發(fā)展,車上的女紅會跟著變化,剛開始是家做鞋子,慢慢地開始買鞋子了,車上納鞋底的人就少了,但是鞋墊還是手工做的,所以車上還會是看到有人在納鞋底。

五十年代中國有一個婚姻動蕩期。一個大嫂也成為其中一員:一直在外當(dāng)兵的丈夫不再回家,后來寫信說要離婚。這個不識字的農(nóng)村婦女挎著籃子出門尋夫。坐在火車上,她拼命地做鞋墊,一刻不停息。終于找到丈夫所在的軍營,在門口,見到哨兵先遞上一雙鞋墊,說我是誰誰的老婆,嫂子遠(yuǎn)道來,路上做的,送給你。見到上級領(lǐng)導(dǎo),則說家里太窮,送上一雙鞋墊,是一點心意。鄉(xiāng)村的女子本來就話少,肯定也沒有見過世面,所以給人的印象就是少言、老實,許多話只在一雙鞋墊里。小小的一個連隊,幾乎人人都拿到了一雙,都知道這是誰誰的老婆。走的時候,丈夫不提離婚了。再后來,女子做了隨軍家屬,隨著孩子到來,生活歸于正常。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號