正文

《血誓:美國(guó)總統(tǒng)的吸血鬼》41

血誓:美國(guó)總統(tǒng)的吸血鬼 作者:(美)克里斯多夫·法恩斯沃斯


扎克覺(jué)得自己得說(shuō)些什么,他似乎已經(jīng)被仔細(xì)評(píng)價(jià)了一番,而且還被判定為不合格?!拔覀兘窈缶退┮粔K兒了,所以我們最好互相了解?!?/p>

凱德輕輕搖頭:“也許不會(huì)很久。”

“你說(shuō)什么?”

“如果你不注意的話,可能過(guò)幾天就死了?!?/p>

扎克仔細(xì)想了一下。“其實(shí)你只是彩虹和棒棒糖,對(duì)不對(duì)?”

凱德沒(méi)說(shuō)話。

他們從一個(gè)隧道維護(hù)口進(jìn)入地鐵,不遠(yuǎn)處就是一個(gè)商店。凱德開(kāi)上了I-295號(hào)道路,直奔巴爾的摩。

一連好幾分鐘,只有輪胎摩擦地面的聲音,扎克決定再次嘗試談話。

“我猜,十字架對(duì)你們其實(shí)沒(méi)有效果,對(duì)嗎?”

“你想問(wèn)什么?”

“呃……那只是電影里虛構(gòu)的,是不是?”

“不,”凱德說(shuō),“確實(shí)會(huì)疼?!?/p>

“但你脖子上就戴著一個(gè)?!?/p>

“沒(méi)錯(cuò),我戴十字架。”

“我以為你剛才是說(shuō)十字架會(huì)讓吸血鬼覺(jué)得疼。”

“我就是這個(gè)意思,確實(shí)疼?!?/p>

扎克又等著下文,但是沒(méi)有下文了。

“主啊。”扎克低聲說(shuō)。

凱德聽(tīng)見(jiàn)了?!皠e說(shuō)褻瀆的話,拜托?!?/p>

可是“拜托”這詞聽(tīng)起來(lái)有些惱怒的意思。

“你信教,還是怎么回事?”

“對(duì)?!?/p>

過(guò)了好久?!暗闶恰?/p>

“對(duì),我們建立宗教??偟糜腥吮Wo(hù)羊羔直到他們能在地球上生存?!?/p>

“我是說(shuō),你根本一個(gè)字都沒(méi)解釋清楚。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)