松本說(shuō)。
“我最怕等人了,一等人就緊張,所以想先拿了票進(jìn)場(chǎng)坐下。你還記得嗎?有一次我們約在車站的檢票口見(jiàn),那時(shí)我的心都跳到嗓子眼兒了,眼看松本離得不遠(yuǎn),可就是緊張得說(shuō)不出話來(lái)。我猶豫了得有五分鐘吧。你站在那兒聚精會(huì)神地看著書(shū),沒(méi)注意到我?!?/p>
“噢,我經(jīng)常那樣,讀起書(shū)來(lái)就聽(tīng)不見(jiàn)聲音了。”
“還有這種事情???”
“啊哈哈。這樣的話,我們還是見(jiàn)面吧。我親手把票交給你?!?/p>
“好的?!?/p>
他們上一次見(jiàn)面時(shí),松本住在了矢野家里。那是什么意思?矢野自己也沒(méi)搞懂。矢野的原則是只和自己喜歡的男人一起睡覺(jué)。不過(guò),這只是矢野的個(gè)人原則,并不適用于所有人。說(shuō)不定,松本的做事原則就與她背道而馳呢。
要是這樣,矢野想那就在戲劇正式上演之前、一落座便問(wèn)松本:“今天住我家嗎?熱烈歡迎。誰(shuí)叫我喜歡你呢,你喜歡我嗎?”想完感到很尷尬,這種心情一直持續(xù)到演出結(jié)束。
矢野是興致勃勃地來(lái)看戲的。不過(guò),在座位上等待開(kāi)場(chǎng)時(shí)就已經(jīng)蔫了,矢野的銳氣大挫。于是,在散場(chǎng)后去車站的路上,矢野道出了心里話。要說(shuō)松本的反應(yīng),那就是沒(méi)反應(yīng)。
晚飯吃的是沖繩菜,飯后去了矢野家。第二天早上,矢野做了早餐,有大醬湯、煎雞蛋卷和色拉。他們看著“鬧鐘電視”節(jié)目中皆藤愛(ài)子帶來(lái)的天氣播報(bào),吃了早飯。
矢野問(wèn)松本時(shí),發(fā)現(xiàn)他果然沒(méi)有要和自己交往的意思。
他想要的關(guān)系,只限于互通郵件和電話的程度。對(duì)于松本給予自己事業(yè)上的支持,矢野表達(dá)了由衷的謝意。
松本是在做音樂(lè),不過(guò),它還算不上是一份正兒八經(jīng)的“工作”。從矢野的角度來(lái)看,自己能以寫作為生,這一點(diǎn)讓松本感到很自卑。矢野認(rèn)為錢的問(wèn)題不是什么大問(wèn)題,或許這就是所謂的站著說(shuō)話不腰疼。