“我親愛(ài)的王子,我不能夠這樣做,”燕子說(shuō)著哭起來(lái)了。
“燕子,燕子,小燕子,”王子說(shuō),“你就照我吩咐你的做罷?!?/p>
燕子便取出王子的一只眼睛,往學(xué)生的頂樓飛去了。屋頂上有一個(gè)洞,要進(jìn)去是很容易的,他便從洞里飛了進(jìn)去。那個(gè)年輕人兩只手托著臉頰,沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)燕子的撲翅聲,等到他抬起頭來(lái),他卻看見(jiàn)那顆美麗的藍(lán)寶石在枯萎的紫羅蘭上面了。
“現(xiàn)在開(kāi)始有人賞識(shí)我了,”他叫道: “這是某一個(gè)欽佩我的人送來(lái)的。我現(xiàn)在可以寫(xiě)完我的戲了,”他露出很快樂(lè)的樣子。
第二天燕子又飛到港口去。他坐在一只大船的桅桿上,望著水手們用粗繩把大箱子拖出船艙來(lái)。每只箱子上來(lái)的時(shí)候,他們就叫著:“杭??!……”“我要到埃及去了!”燕子嚷道,可是沒(méi)有人注意他,等到月亮上升的時(shí)候,他又回到快樂(lè)王子那里去。
“我是來(lái)向你告別的,”他叫道。
“燕子,燕子,小燕子,”王子說(shuō),“你不肯陪我再過(guò)一夜么?”
“這是冬天了,”燕子答道,“寒冷的雪就快要到這兒來(lái)了,這時(shí)候在埃及,太陽(yáng)照在濃綠的棕櫚樹(shù)上,很暖和,鱷魚(yú)躺在泥沼里,懶洋洋地朝四面看。朋友們正在巴伯克②的太陽(yáng)
②巴伯克(Baalbec):即Heliopolis,古埃及城市,在尼羅河三角洲上,建有祀奉太陽(yáng)神的廟宇。