“如果把她們四人分開來,個個都平凡無奇,”勒克司小姐說,“但是集合四個人的力量,她們無堅不摧,這對她們將來在蘭開夏郡的前途絕對有幫助。這是我碰到的唯一個案,四個人結(jié)合起來的力量可以抵得上六個半人。如果沒有人要讀《星期日泰晤士報》,我想把它帶走做睡前讀物?!?/p>
顯然沒有人要讀。露西今天中午就看見這份報紙原封不動地躺在畫室的桌上了,到目前為止,也只有勒克司小姐動過它。
“這一屆的高年級學生把自己照顧得相當好。幾乎不用我們幫什么忙。”勒費弗爾夫人說道,“她們不像其他幾屆學生,連胃痛一類的毛病都很少有?!闭f到胃痛的時候,她的語氣里毫無疼惜之意,只有嘲諷。
“這一點令我很驚訝,”霍奇小姐的語氣卻一點沒有嘲諷之意,“學生們究竟是如何在偌大的就業(yè)市場上,各自順利地找到正確恰當?shù)墓ぷ鳈C會的。一有空缺出現(xiàn),馬上有人替補。幾乎像是一部機器中完全相同的兩個零件,真是驚人的吻合。我想,我在萊斯學院的這幾年當中,還沒有發(fā)生過安排失當?shù)氖履?。對了,順便提一下,科爾多瓦學院來了一封信,你們知道,就是在愛丁堡的科爾多瓦學院,提到穆卡斯特小姐要結(jié)婚了,需要有人頂她的缺。瑪麗,你還記得穆卡斯特小姐吧?”除了亨麗埃塔外,這里最資深的教職人員就是勒費弗爾夫人了,她的受洗教名正是瑪麗。
“我當然記得,她跳起舞來就像一團沒發(fā)酵的面團?!边@位夫人對人的評斷,來自于她們?nèi)绾翁爬傥柚袉文_畫圈的動作。
“她是個好女孩,”亨麗埃塔高興地說,“我覺得西娜·斯圖爾特會適合科爾多瓦學院。”
“你告訴她了嗎?”雷格小姐問。
“沒有,還沒有,我得慎重考慮,把問題留到第二天再作決定。”
“你的意思從長計議吧,”勒費弗爾夫人說,“你一定早在昨天中午就知道了,因為那是最近一次郵差送信的時間,居然瞞到現(xiàn)在才告訴我們?!?/p>
“事情也沒那么重要,”亨麗埃塔語帶防備地回答,接著又補上了一個近似假笑的笑容,“不過我倒是聽說有個‘美差’,真正的好工作?!?/p>
“講來聽聽!”眾人齊問。