伊尼斯爵士“呸”地一口吐在她腳邊?!叭ツ銒尩墓菲ǎ覀冃刨囘@個羅柏.史塔克,他回報我們的卻是背叛!”
有趣極了。詹姆扭過頭去,想看看布蕾妮怎么反應(yīng),可惜這妞兒像上了嚼子的騾一般頑固。“背叛什么的我不清楚,”她摩擦著手腕上的繩索,“但我受凱特琳夫人的差遣,將蘭尼斯特送往君臨城他弟弟——”
“被我們發(fā)現(xiàn)時,她正要淹死他。”虔誠的烏斯威克道。
她臉一紅:“我一時生氣,做出越軌的事,但并非真的要殺。如果他死了,夫人的女兒會遭殃?!?/p>
伊尼斯爵士不為所動:“這和我們有何關(guān)系?”
“我看,就拿他跟奔流城討筆贖金?!钡ね柧羰拷ㄗh。
“凱巖城金子更多?!彼囊晃恍值芊磳?。
“殺了他!”他另一位兄弟說,“為奈德.史塔克報仇!”
小丑夏格維今天穿灰粉色小丑裝,他在臺階底部邊翻筋斗邊唱:“從前有只獅子和黑熊跳舞,噢耶,噢耶——”
“比嘴,笑丑?!蓖吒?赫特制止他,“四君者不能喂熊,他是我底?!?/p>
“他死了就沒用了?!北R斯.波頓平靜地說,聲音輕得讓大家都停下來傾聽,“還有,瓦格大人,請你記住,我北上之前,這里還是我當(dāng)家。”
高燒讓詹姆頭昏眼花,也讓他膽子壯起來?!澳褪强植辣げ簦柯犝f您前次被我父親打得夾著尾巴逃竄,是也不是?大人您總算不逃了?”
波頓的沉默比瓦格.赫特唾沫橫飛的威脅可怕一百倍,他的眼珠淡白如同晨霧,隱藏了所有思緒。詹姆不喜歡那對眼珠,它們讓他想起當(dāng)年奈德.史塔克看他坐在王位上時的神情??植辣げ糇詈?/p>