“為了老身這雙可憐的、皺巴巴的手,你真貼心,”但寡婦沒有去拿手套的意思。
“我是在長(zhǎng)橋上買的?!?/p>
“長(zhǎng)橋上什么都能買。手套、奴隸、猴子,什么都能。”歲月壓彎了老婦人的背,但她的黑眼睛依舊十分銳利?!罢?qǐng)告訴老身,你需要什么?”
“我們要趕去彌林?!?/p>
這個(gè)詞,顛覆了提利昂·蘭尼斯特的世界。
這個(gè)詞,彌林,難道是幻聽?
這個(gè)詞,彌林,他說(shuō)的是彌林,他要帶我去彌林。彌林意味著生計(jì),至少是生存的希望。
“為何來(lái)找老身?”寡婦問(wèn),“我沒有船。”
“許多船長(zhǎng)欠了你的情?!?/p>
他說(shuō)帶我去見陛下。哪個(gè)陛下?顯然不是把我賣給瑟曦。那他是帶我去找丹妮莉絲·坦格利安了,所以才沒一劍砍我腦袋。天哪,我們要去東方,而被我慫恿的格里芬和小王子卻急著西征,與我失之交臂。
噢,這就叫計(jì)劃跟不上變化吧。我機(jī)關(guān)算盡,最后還是要邁進(jìn)魔龍的喉嚨。提利昂再也忍耐不住,“撲哧”一聲大笑起來(lái)。
“你的侏儒不老實(shí),”寡婦評(píng)論,“老身的侏儒會(huì)很安靜,不然就把他嘴巴堵上?!?/p>
提利昂趕緊用手捂住嘴巴。彌林!
水邊寡婦決定先不理他?!拔覀儊?lái)點(diǎn)喝的吧?”她問(wèn),隨后奴隸女孩為她和喬拉爵士各拿來(lái)一個(gè)綠色玻璃杯,并斟滿酒。一束晨光射進(jìn),灰塵在光束中飛舞。提利昂也很渴,但沒人給他杯子。只見寡婦呷了一小口葡萄酒,在嘴里漱了漱方才咽下,“傳到老身這雙老耳朵里的說(shuō)法,其他流亡者都是往西趕,那些欠了老身人情債的船長(zhǎng)們這會(huì)兒都忙不迭地跑去賺黃金團(tuán)的金子咧。咱們高貴的執(zhí)政官們甚至決定——連老邁的多法斯也表示同意——派出十幾艘戰(zhàn)船,隨行護(hù)送他們直到石階列島。多么光輝燦爛的冒險(xiǎn)事業(yè)啊,但你卻說(shuō)自己要去東方,爵士?!?/p>
“我的事業(yè)在東方?!?/p>