2009年7月,馬克在秘魯度假,思考我是不是該參與他的巴西媒體行。他對巴西一無所知,并從我的狀態(tài)更新上得知我對巴西的了解,于是當(dāng)我告訴他如何把巴西從谷歌的Orkut社交網(wǎng)絡(luò)奪過來時,他聽取了我的意見。巴西不像其他更慎重地接近社交網(wǎng)絡(luò)的國家,Orkut于2006年在這里迅速發(fā)展起來,因為巴西人能夠自然地立即喜歡上各種類型的社交網(wǎng)絡(luò)。我告訴馬克,因為在巴西文化中,人們更傾向于接受私下的交往,如果他親自去拜訪他們的話,巴西人可能會更認真地看待Facebook。
“馬克正在討論你該不該一起飛往巴西參加媒體行?!彼闹砟翘煜挛缭谵k公室告訴我,這時距離旅行開始只有幾天了。我繼續(xù)吃著午餐盤里的檸檬餅。他會讓我去的,我對自己說。這只不過是馬克想讓我緊張的做法,以此來告訴我他掌握著控制權(quán)。如果這是一個重要決定的話,他一定會更早、更快地作出決斷?!昂?,”我對她說,“隨便他怎么安排?!?/p>
漫長的飛行之后,當(dāng)我到達圣保羅市時,我驚奇地看到有幾位強壯的退役軍人作為保鏢在機場等我,并用一輛防彈廂式轎車護送我去酒店。保鏢把我和我的行李裝上了車,在駛向市區(qū)的途中對我講述了他們早先曾在伊拉克守衛(wèi)迪克·切尼(Dick Cheney)。其中一名保鏢甚至還做過布蘭妮·斯皮爾斯(Britney Spears)的私人保鏢,于是我請他告訴我他知道的有關(guān)布蘭妮的所有事情。“她人真的很和藹,”他說,“她總是確保整個團隊都吃飽飯,有時候甚至還給我們買漢堡?!甭牭讲继m妮·斯皮爾斯為人和藹的消息讓我很高興。
當(dāng)我們在穿過一條隧道時,保鏢隊伍瞬時變得嚴肅起來?!拔矣憛捤淼?,”一名保鏢緊張地抱怨?!盀槭裁??”我問道?!八械膲氖露荚谒淼乐邪l(fā)生,”他說,“我們在伊拉克學(xué)到了這一點。他們可以從兩側(cè)出來夾擊你,可以在隧道中對你做任何壞事?!彼忉尩?。當(dāng)我們安全地出現(xiàn)在隧道的另一端時,他才再次放松下來?!八械膲氖露荚谒淼乐邪l(fā)生?!蔽倚睦锵胫瑫r回憶過去4年中Facebook專心致志地征服世界的比賽,以及所有那些我必須擺脫的奇怪、難以對付的事情,因為我一直被困在其中,而且必須得到達另一端。
我喜歡這些保鏢,我心想。和征戰(zhàn)于真正戰(zhàn)爭的人接觸似乎很有益。
在酒店,整整一層樓都是為馬克和他的隨從人員預(yù)定的,一名保鏢遞給我一小枚胸針,讓我別在襯衫上。“萬一有事發(fā)生,這個就派上用場了。我們需要知道哪些是我們的人,那樣就可以盡快護送你出去。我們不能通過人臉來辨識所有的帶子,請勿見怪。胸針更保險一些?!?/p>
“帶子是什么?”我問道,對這些保鏢術(shù)語感到很迷惑。