正文

《希臘人:愛琴海岸的奇葩》薩福和她的女伴們(6)

希臘人:愛琴海岸的奇葩 作者:(美)羅伯特·柯布里克


薩福詩作的殘篇中也出現(xiàn)了其他女子的名字,但都不像上面的詩篇那樣透露真情。薩福對女伴的喜愛是天真無邪且無需任何羞恥感的,若是知道后世對她的傳統(tǒng)看法,她一定會覺得驚奇并且深感不安。在她的詩篇中,薩福僅僅是描述了她的私人世界,在那里情感極為重要,一位學者對那個世界做了如下描述:

這個團體內存在的女孩間的喜愛依戀……是如此不同的一件事以至于需要另一個名稱。它沒有被共同體認可也沒有被禁止;它的目的并不是繁育后代,所以在實踐中不會被懼怕和禁忌扭曲。這種愛無需遵循任何婚姻習俗,但(像薩福詩中所描述的)它會給予信徒喜悅、選擇、互惠以及自我意識的提高。由于不會涉及童貞問題,沒有什么是被禁止的。也不涉及為處理婚姻關系而約定俗成的過程和方式,所以無需因為羞恥而隱秘。所有的愛撫都非常甜蜜,一個花環(huán)可能會像衣不蔽體的四肢一樣具有挑逗性,而因為快樂是感官的盡情享受卻不會流于猥褻,它可以被認為是某種形式的崇拜,并且是對其所有方面的歌頌。最后,因為這種喜愛是公開而沒有結果的,隨便的濫交已成為慣例,無論什么地方發(fā)現(xiàn)美麗,都會允許喜愛緊隨其后。

(本內特[Burnett],《三位古風詩人》[Three Archaic Poets]226)

當然,在薩福的詩作中,沒有任何內容描述她與她所愛的女伴有直接的性接觸,但是我們很難相信,一個會如此堅定公開地講出她的情欲欲望(至少最初在她的團體內是這樣)的人,會不參與到肉體關系中。還有很多人拒絕承認這是事實,但正如一位學者所做出的恰當評論:“很少有社會像我們這樣如此懼怕人體,而在西方歷史中,沒有人像希臘人那樣熱切地關注人體的美麗?!睕]有任何令人信服的理由可以否認薩福是一個雙性戀,而且事實上,不管是從這個詞的古代意思還是現(xiàn)代意思來看,她都是一個“Lesbian”。

    

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號