日本古代文論的另一條支線是物語(yǔ)論。
“物語(yǔ)”是日本古代敘事性散文文學(xué)的獨(dú)特樣式?!拔镎Z(yǔ)論”最早見(jiàn)于 10世紀(jì)末宮廷女作家紫式部的《源氏物語(yǔ)》?!对词衔镎Z(yǔ)》的《螢之卷》以人物對(duì)話的方式,對(duì)“物語(yǔ)”這種文學(xué)樣式發(fā)表了深入的議論,后人公認(rèn)為是日本“物語(yǔ)論”的濫觴,對(duì)后來(lái)日本人的文學(xué)觀、物語(yǔ)觀產(chǎn)生了一定的影響。但在紫式部之后,關(guān)于物語(yǔ)的理論十分匱乏。12世紀(jì)末出現(xiàn)了一本對(duì)話體的物語(yǔ)《無(wú)名草子》(作者不詳,一說(shuō)藤原俊成之女),對(duì)《源氏物語(yǔ)》等平安王朝的多種物語(yǔ)作品做了品評(píng),但都是對(duì)其中的人物形象的好惡善惡的議論,沒(méi)有涉及物語(yǔ)文學(xué)的本體問(wèn)題,缺乏文論的價(jià)值。本來(lái)物語(yǔ)在日本產(chǎn)生很早,而物語(yǔ)論卻長(zhǎng)期匱乏,主要原因是物語(yǔ)的創(chuàng)作與欣賞不像和歌、連歌那樣普泛,物語(yǔ)本身也受到歧視,許多人認(rèn)為物語(yǔ)僅僅是供女子消愁解悶的讀物,這一點(diǎn)與中國(guó)文人傳統(tǒng)上重視詩(shī)文而歧視小說(shuō)是一樣的情形。而且,“物語(yǔ)”作為平安王朝宮廷貴族文學(xué)特殊文體,隨著宮廷貴族文化的衰落而創(chuàng)作不繼,很快衰落,雖然后來(lái)也有“戰(zhàn)記物語(yǔ)”等物語(yǔ)的變體,但都未能像和歌那樣成為日本文學(xué)的主流樣式,再加上要評(píng)論和概括物語(yǔ),涉及到社會(huì)、倫理、歷史、風(fēng)俗、心理、美學(xué)等各個(gè)方面的知識(shí)領(lǐng)域,難度和歌論相比要大得多。從平安王朝末期,以藤原伊行的《源氏釋》為發(fā)端,陸續(xù)出現(xiàn)了藤原四辻善成的《河海抄》(1362-1368)等多種關(guān)于《源氏物語(yǔ)》的注釋、考證之書(shū),但都屬于出典考證而不是理論性的研究。到了18世紀(jì)安藤為章的《紫家七論》一書(shū),才對(duì)《源氏物語(yǔ)》的作者、文體、形象、主題思想等做了全面論述,但總體上是以中國(guó)儒家文論的“勸善懲惡”道德判斷模式為出發(fā)點(diǎn)。這種情況直到江戶(hù)時(shí)代前期的“國(guó)學(xué)家”契沖的《源注拾遺》(1696)開(kāi)始有所突破,而本居宣長(zhǎng)所著《紫文要領(lǐng)》(1763)一書(shū)的出現(xiàn),才真正建立了日本獨(dú)特的物語(yǔ)論的體系。