正文

《看透日本:一衣帶水向何方》何來(lái)“大日本”(1)

看透日本:一衣帶水向何方 作者:程萬(wàn)軍


1、莫道“小日本”:一個(gè)“倭”字糾千年 

(1)一個(gè)“倭”字糾千年

2012年11月4日,日本執(zhí)政的民主黨政策調(diào)查會(huì)長(zhǎng)細(xì)野志豪在讀賣電視臺(tái)的時(shí)政節(jié)目表示,日本將中國(guó)稱為“支那”不對(duì),但希望中國(guó)人以后不要罵日本為“小日本”。

細(xì)野會(huì)長(zhǎng)這番理性的說(shuō)辭值得我們大家肯定。誠(chéng)然,現(xiàn)在提及日本時(shí),中國(guó)依然有一些人習(xí)慣前面加個(gè)“小”字,以表達(dá)對(duì)日本軍國(guó)主義罪惡的憤慨。而當(dāng)今世界,國(guó)與國(guó)之間的平等及互相尊重的原則已為我們普遍接受,國(guó)前加“小”稱呼他國(guó)的確不妥,確需勘正。

無(wú)疑,細(xì)野會(huì)長(zhǎng)是將“小日本”理解為中國(guó)侮辱日本的蔑稱。他的這種理解代表了現(xiàn)代日本人對(duì)古稱的認(rèn)識(shí)和修正。翻閱史書,相當(dāng)于“小”的日本古稱是特殊歷史時(shí)期產(chǎn)物,為了這個(gè)古稱,日本曾糾結(jié)了上千年。

與中國(guó)光鮮的“華夏”稱謂不同,日本在中國(guó)的古稱一開始就“不太順耳”,其中一個(gè)長(zhǎng)久的稱呼,是眾所周知的“倭”。

古代中國(guó)稱日本為“倭”由來(lái)已久,現(xiàn)代一些日本人認(rèn)為內(nèi)含矮化成分,但古代日本卻不以為“蔑稱”,一度引以自稱近千年。日本最古的史學(xué)作品、成于公元712年的《古事記》描述了日本開天辟地至推古天皇間的上千年傳說(shuō)與史事。書中稱第一位天皇叫“神倭伊波禮毗古”,而日本武尊的本名就喚“倭建命”??梢?,遠(yuǎn)古到中世紀(jì)前的日本,基本接受“倭”為其國(guó)名。

這是日本人文化理解能力有限、還是另有緣由?

要搞清這個(gè)問題,先要明白這個(gè)稱呼是怎么來(lái)。

查考?xì)v史可知,這個(gè)稱呼確實(shí)不是“戲稱”,而是一個(gè)正式封號(hào)。 關(guān)于這一點(diǎn),《魏史》有明確記錄。魏景初二年,即公元238年,日本島興起的第一個(gè)國(guó)家“邪馬臺(tái)國(guó)”,女王“卑彌呼”苦于國(guó)中“有語(yǔ)無(wú)文”,遂遣使“難升米”到中國(guó),“使魏封之”,于是魏明帝曹睿封“邪馬臺(tái)國(guó)”人為“倭”,封“卑彌呼”為“親魏倭王”,授其金印。

《魏志·倭人傳》還記載了魏明帝的具體封賞,封“難升米”為“率善中郎將”,并“鄭重賜好物”:白絹五十匹、金八兩、五尺刀二口、銅鏡百枚、真珠、鉛丹各五十斤,如此封賞的目的,是“以示汝國(guó)中人,使知國(guó)家哀汝”。這個(gè)“哀”字,既有“憐憫”之意,也通“關(guān)懷”之情。

曹睿為何封日本為“倭”呢?不得而知。 從今天的角度觀察,曹睿封“倭”為日本正稱,或許不屬“雅稱”,但從當(dāng)時(shí)的歷史背景分析,魏明帝既然正大光明地下昭冊(cè)封,當(dāng)無(wú)存心矮化之“故意”。

關(guān)于這一封號(hào),古代日本人倒是做出了正面理解。三枝博音編的《日本哲學(xué)全書》記載,古代日本人所持的是以“慕夏”為核心的“崇外主義”,視中國(guó)為“世界中心”,對(duì)于來(lái)自中國(guó)的封號(hào),大都欣然接受。這恐怕不是不求甚解的問題,而是一種順應(yīng)天朝的現(xiàn)實(shí)態(tài)度。

可見,“倭”稱無(wú)疑是特定歷史時(shí)期特殊文化背景下的產(chǎn)物,無(wú)論是現(xiàn)代中國(guó)還是現(xiàn)代日本,應(yīng)該在了解來(lái)歷基礎(chǔ)上棄舊迎新,以示本國(guó)的外交禮儀與對(duì)他國(guó)的尊重。

在這一點(diǎn)上,古代日本人的做法確實(shí)令人刮目相看,他們不以倭為恥,而是知恥近乎勇。從古至今,古日本“笑納”倭稱的這種行為,肯定引起鄰國(guó)不少偷笑,然而,笑過(guò)之后,他們會(huì)發(fā)現(xiàn),這個(gè)“倭”字并沒有成為日本的笑柄,反而成為日本奮發(fā)圖強(qiáng)的一個(gè)理由。

眾所周知,歷史上日本有過(guò)四次“才變'(即四次改革), 大化元年即公元646年,孝德天皇開啟日本歷史第二次改革——大化改新。大化改新之后,“日本”國(guó)名正式出臺(tái),而且有了名正言順的含義——“日出之處的國(guó)家”。日本的當(dāng)用漢字也發(fā)生了革命,標(biāo)志性的變化,就以“大和”代“倭”,讀音還是一樣的,但氣勢(shì)上已經(jīng)不同——相近日本“山”讀音。

一個(gè)島國(guó),竟能從“倭”中導(dǎo)出“山”之力,不能不說(shuō)這是一個(gè)不可小覷的民族、持有一種“不甘做小”的強(qiáng)者文化心態(tài)。 


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)