“不,這可不行,”布萊凱特太太說,“得有個(gè)人整天注意聽鈴聲啊。”
“鈴鐺不會(huì)一響就停止?!钡峡苏f,“我已經(jīng)想了個(gè)辦法,它將一直響,一直響,響到有人過來把它關(guān)掉為止?!?/p>
已經(jīng)讓步了的布萊凱特太太仿佛撈到了一根救命稻草:“如果你們能夠保證每天派鴿子送信回家,讓它把鈴兒弄響,而且誰都能聽到鈴聲的話——”
“迪克會(huì)辦到的?!蹦舷Uf,“那么一連三天,每天一只鴿子,然后我們會(huì)有一個(gè)人回家把它們都帶過來。真棒,媽媽!一天一只鴿子,讓土著人離得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的——當(dāng)然,我們并不是想與你分開呢,只不過是為了省得你往這邊跑啊?!?/p>
“那么,要是迪克真能辦到,”布萊凱特太太半信半疑地說,“要是你們能在阿特金森農(nóng)場(chǎng)搞到牛奶,還能找到有好水的地方——”
“她同意啦!”南希喊了起來,“公山羊燒烤!媽媽,但是我還以為你永遠(yuǎn)不會(huì)同意呢?!?/p>
“我完全信任你,蘇珊?!辈既R凱特太太說,“還有你,約翰?!彼旨恿艘痪?。約翰咧著嘴笑了。雖然她是出于善意,可他知道她不過是順便說說而已。在牛奶、飲水以及一等水手按時(shí)睡覺的問題上,蘇珊是會(huì)讓土著人放心的。
“我們明天頭一件事就是動(dòng)身上路?!蹦舷Uf。
“不,不,不,”她媽媽說,“你不能那樣,還是要先派出探路先鋒出去找對(duì)地方為好。問清阿特金森農(nóng)場(chǎng)的牛奶情況——他們周圍有那么多的訪客過來,可能會(huì)把牛奶賣得點(diǎn)滴不剩。問清好的水源——你們?cè)撝老烤乖趺礃?,說不定阿特金森家自己還不夠用呢。你們什么都沒安排好,就這樣我是不能放你們走的。而且迪克還得給鴿子弄個(gè)響鈴機(jī)關(guān),要不然你們是絕對(duì)走不成的?!?/p>
“好吧,”南希說,“這也不會(huì)真的浪費(fèi)時(shí)間。約翰和蘇珊會(huì)親自過去查看的,其他人可以做些具體準(zhǔn)備。得有個(gè)人到里約鎮(zhèn)上買些錘子,還要買些手電筒,以及大量的儲(chǔ)備物資。”
接下來,大家一邊吃飯,一邊制訂計(jì)劃,這個(gè)夜晚很快就過去了。
“不是所有的礦工營(yíng)地都有這么好的廚師的?!蓖盹堖^后,布萊凱特太太坐在營(yíng)火前面說。