正文

不可多得的大師,不可逾越的經(jīng)典(1)

心的處方箋 作者:(日)河合隼雄


推薦序 不可多得的大師,不可逾越的經(jīng)典

吳倩是我在北京師范大學(xué)指導(dǎo)的碩士研究生,后來(lái)留學(xué)日本,我也是她的先導(dǎo)者。這本《心的處方箋》是河合先生親自送給我的,我將它背回國(guó)內(nèi)放到我的研究室,并且將河合隼雄先生心理臨床的理念和思想介紹給了我的學(xué)生。當(dāng)然,因?yàn)閰琴皇钱?dāng)時(shí)唯一能夠看懂一點(diǎn)兒日語(yǔ)的學(xué)生,所以這本書幾乎就歸她獨(dú)有。記得當(dāng)時(shí)她很認(rèn)真地閱讀,從她的表情和眼神中,我能看得出她的喜歡。所以,當(dāng)知道吳倩翻譯了這本書并希望我寫點(diǎn)兒什么的時(shí)候,我就一直很期待看到書稿,盡管也有些不安,因?yàn)檫@翻譯的畢竟是我愛戴的人的書。

這本書匯集了河合先生四年來(lái)在雜志上每月一次的連載內(nèi)容,由55篇短文構(gòu)成。我認(rèn)為,這些短文的價(jià)值就在于沒(méi)有說(shuō)教而是能夠讓人感同身受、頻頻點(diǎn)頭并會(huì)自言自語(yǔ)說(shuō)上幾句“沒(méi)錯(cuò)”“太有道理了”“原來(lái)是這樣啊”等等。河合先生只是娓娓道來(lái),但很生動(dòng)活潑,又不失他獨(dú)特的幽默。因?yàn)楹雍舷壬浅O矚g開玩笑,自喻為“日本說(shuō)謊俱樂(lè)部”會(huì)長(zhǎng),甚至還與架空人物大牟田雄三合著了《說(shuō)謊是常備藥,真話是毒藥》,這些在這本書里也有所體現(xiàn)。

河合先生是日本最著名的臨床心理學(xué)家,同時(shí)也是日本家喻戶曉的文化大家。既然是處方箋,或許你會(huì)認(rèn)為,可以從這位大家的文中找到什么藥方或者什么指點(diǎn)、答案之類的。那可能就錯(cuò)了。如同我所強(qiáng)調(diào)的“主觀能動(dòng)性和自我治愈力”一樣,給你這個(gè)處方,還是要靠你自己根據(jù)個(gè)人情況靈活使用。吳倩不僅很好地翻譯了河合先生的這本書,而且還做了讀書札記附在每一篇的后面,可以將其理解為她自身的理解和體會(huì),這也是我在培養(yǎng)學(xué)生時(shí)更為關(guān)注的自身的體驗(yàn)、心靈的成長(zhǎng)和“自性自度”的境界。在物欲橫流、急功近利的社會(huì)里,這本書或許能成為一帖撫慰浮躁內(nèi)心的清涼劑,讓人們駐足思考,內(nèi)省自我。

我在90年代初開始接觸河合先生的著作,并有幸在1996年第一次見到河合先生。不過(guò),正式拜會(huì)河合先生則是在1998年10月8日。當(dāng)時(shí)河合先生是國(guó)際日本文化研究中心所長(zhǎng)。由于我是事先預(yù)約的,所以有幸跟河合先生進(jìn)行了一小時(shí)的談話。河合先生在拙著《箱庭療法》(人民教育出版社,2006)的序二中詳細(xì)地記述了當(dāng)時(shí)的情景——

“張日昇教授特意來(lái)見我是為了學(xué)習(xí)箱庭療法。當(dāng)時(shí)我們進(jìn)行了相當(dāng)長(zhǎng)時(shí)間的交談,張教授學(xué)習(xí)這一療法并打算將其介紹到中國(guó)的熱情給我留下了極深的印象,至今仍記憶猶新?!?

與河合先生的會(huì)面,加之河合先生的鼓勵(lì),使我堅(jiān)定了決心,要將箱庭療法介紹到中國(guó)。之后,我在河合先生曾經(jīng)工作過(guò)的京都大學(xué),跟隨河合先生的繼承者岡田康伸教授學(xué)習(xí)并獲得了箱庭療法的寶貴體驗(yàn),岡田先生送給了我箱庭療法的沙箱和玩具。我將其帶回中國(guó),并在中國(guó)心理學(xué)會(huì)主辦的核心期刊《心理科學(xué)》上發(fā)表了《箱庭療法》(1998)一文,由此標(biāo)志著箱庭療法正式進(jìn)入中國(guó)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)