“這是簡(jiǎn)單的計(jì)算。兩個(gè)男人消失了,一個(gè)人的尸體被火化,那另一個(gè)人會(huì)消失到哪里呢?”
“是嗎?”奈央子雙膝跪地,“是啊,很簡(jiǎn)單?!?/p>
這個(gè)簡(jiǎn)單的計(jì)算卻被算錯(cuò)了,她想道。
“讓我產(chǎn)生這個(gè)想法的,是你鄰家女主人的一番話。”
“安部夫人的話?”
“她說,葬禮之后,你光吃冷凍食品。聽到那里,我不知為何就覺得你需要一個(gè)冰箱。我最先想到的是,尸體會(huì)不會(huì)被切成小塊凍了起來?”
“怎么可能……”奈央子搖頭。光是聽著就讓她起雞皮疙瘩。
“嗯,這種事對(duì)你來說是很難辦到的。而且看這里的冰箱,無論將尸體切割得如何高明,都不可能收納一整個(gè)人的尸體。于是我尋思是不是有別的可能性。這時(shí),我發(fā)現(xiàn)這附近有好幾家藥房。我就拿著你的相片——”
聽著加賀的話,奈央子嘆了一口氣。
“有人記得我?”
“有好幾個(gè)人呢,”加賀說道,“一口氣買下四五個(gè)冰枕的人,恐怕不是很多?!?/p>
“是啊。”奈央子隱隱笑了起來。這是自嘲的笑?!肮划?dāng)初應(yīng)該多跑幾家藥房的……”