大概過(guò)了一兩個(gè)小時(shí)后,鎖孔里又傳來(lái)鑰匙扭動(dòng)的聲音,我的心一下子提到了嗓子眼兒。我太孤獨(dú),太渴望看到人了,無(wú)論是誰(shuí)都行;然而當(dāng)真的有人向我靠近時(shí),我卻不由得驚恐萬(wàn)分。我害怕傷害,尤其害怕看到白人的臉。來(lái)人是拉德本,他端著一個(gè)托盤(pán),里面放了一塊皺皺巴巴的炸豬排、一片面包和一杯水。他問(wèn)我感覺(jué)怎么樣,說(shuō)很同情我遭受了嚴(yán)厲的鞭打,還勸我說(shuō),好漢不吃眼前虧,不要再執(zhí)拗地說(shuō)是自由人了,那樣沒(méi)什么好果子吃。他似乎是善意地為我著想,但我不知道他是真的同情我的悲慘處境,還是想誘導(dǎo)我放棄抵抗,不過(guò)考究這些也沒(méi)什么意義,但他去掉了我腳上的鐐銬,打開(kāi)窗戶(hù)上的遮板,之后便離開(kāi)了,又剩下我孤身一個(gè)人。
我的身體早已僵硬,疼痛深入骨髓。我的身上起滿了水泡,只要稍微動(dòng)一動(dòng)就鉆心般疼。透過(guò)窗戶(hù),除了搭在墻頭的棚頂,我什么也看不到。夜里,我躺在潮濕堅(jiān)硬的地板上,沒(méi)有枕頭,也沒(méi)有被褥,什么都沒(méi)有。拉德本每天來(lái)兩次,很準(zhǔn)時(shí)地給我送來(lái)豬排、面包和水。雖然我又饑又渴,備受折磨,但我并沒(méi)有什么食欲。傷口的疼痛使我不停地變換姿勢(shì),我時(shí)而坐下,時(shí)而站起,偶爾繞著房間緩緩走一會(huì)兒,就這樣度過(guò)了最難熬的日日夜夜。我傷心欲絕,又深切地思念家人,思念我的妻子、孩子。每當(dāng)我昏昏沉沉地睡著時(shí),我便夢(mèng)見(jiàn)自己又回到了薩拉托加—我看見(jiàn)了家人熟悉的臉龐,聽(tīng)到他們熱切的呼喚。然而,慘痛的現(xiàn)實(shí)往往將我從美夢(mèng)中驚醒,我禁不住大聲痛哭,淚流滿面。但我的意志并沒(méi)有崩潰,我沒(méi)有放棄逃跑的念頭。我總覺(jué)得,只要能證明我的真實(shí)身份,就不會(huì)再有人把我當(dāng)作奴隸強(qiáng)行扣押,世間自有公道在。到那時(shí),伯奇不會(huì)再說(shuō)我是從佐治亞州跑出來(lái)的逃亡奴隸,自然就會(huì)放我走了。盡管我也有些懷疑布朗和漢密爾頓,但我仍然相信他們不會(huì)如此害我,他們應(yīng)該也在找我,而且一定會(huì)找到我,救我逃離奴隸的火坑。唉!那時(shí)的我還太天真,人性的貪婪和邪惡早已超過(guò)了我能預(yù)想的程度。
過(guò)了幾天,牢房外面的門(mén)打開(kāi)了,我可以“自由”地到庭院里走動(dòng)走動(dòng)。在那里我看到了其他三個(gè)奴隸—一個(gè)十來(lái)歲的小孩兒,另外兩個(gè)分別在二十歲和二十五歲左右的年輕人。沒(méi)過(guò)多久,我就和他們熟識(shí)了,知道了他們的名字以及各自的經(jīng)歷。
年齡最大的那個(gè)黑人青年叫克萊門(mén)斯·雷。他以前住在華盛頓,以趕出租馬車(chē)為生,在當(dāng)?shù)氐囊患臆?chē)馬出租所干了很長(zhǎng)時(shí)間。他很聰明,也很清楚自己的處境,一想到要被送到南方他就悲傷不已。伯奇幾天前把他買(mǎi)了下來(lái),暫時(shí)安頓在這里,等他做好準(zhǔn)備,就把他送到新奧爾良奴隸市場(chǎng)。他告訴我,我現(xiàn)在的這個(gè)地方叫威廉奴隸場(chǎng),這是我從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)的。他還給我解釋了奴隸場(chǎng)的用途。當(dāng)然,我也告訴了他我的不幸遭遇,但他只是略表同情和安慰,還建議我不要再糾結(jié)自由身份的問(wèn)題,以他對(duì)伯奇的了解,我那樣做只會(huì)招致更殘忍的鞭打。另外一個(gè)年輕人名叫約翰·威廉姆斯,在離華盛頓不遠(yuǎn)的弗吉尼亞長(zhǎng)大。他是被主人拿來(lái)抵債送給伯奇的,所以他心里一直滿懷希望,有一天他的主人能把他贖回去。他的愿望最終實(shí)現(xiàn)了。那個(gè)小孩子名叫蘭德?tīng)?,天性活潑好?dòng)。他大部分時(shí)間都在庭院里玩耍,偶爾也會(huì)哭著喊著要找媽媽?zhuān)芟胫缷寢尩降资裁磿r(shí)候能來(lái)接他。他幼小心靈里最大、也是唯一的悲痛,就是無(wú)法見(jiàn)到媽媽。他還太小,不諳世事。平時(shí)不想媽媽的時(shí)候,他就用拿手的惡作劇逗我們開(kāi)心。