女人警覺(jué)地問(wèn)道:“這是什么意思?”
巴諾克勒斯答道:“這座島是小島,而我們沒(méi)黃金也沒(méi)船。那些憤怒的人明天就會(huì)來(lái)找我們。話說(shuō)卡利亞德斯和我,我們是厲害的戰(zhàn)士。天下無(wú)雙。嗯……至少阿耳戈利歐斯死后是這樣。私底下講,我覺(jué)得我們打得過(guò)七八個(gè)戰(zhàn)士。而海盜船員里大概有六十個(gè)人,沒(méi)有一個(gè)是軟腳蝦?!?/p>
“你沒(méi)有逃脫的計(jì)劃嗎?”
“噢,女人,我不做計(jì)劃。我只喝酒、嫖妓、打架。做計(jì)劃的是卡利亞德斯?!?/p>
她說(shuō):“這么說(shuō),你們兩個(gè)都是傻子,自取滅亡?!?/p>
“我來(lái)的地方,奴隸都是畢恭畢敬的。”巴諾克勒斯聲音里帶了一絲怒意。
“我才不是誰(shuí)的奴隸!”
“你腦袋被打傻了嗎?你的船在海上被劫掠,船上沒(méi)旗幟也沒(méi)安全通行證。你被抓了,現(xiàn)在屬于海盜,因此,按諸神和人的法律,就是奴隸。”
“去他的諸神和人的法律!”
“你們兩個(gè),冷靜點(diǎn)!”卡利亞德斯責(zé)備道,然后問(wèn)她,“你原來(lái)打算航向哪里?”
“希俄斯?!?/p>
“你家在那里嗎?”
“沒(méi)有。我船上有些財(cái)寶,有寶石和一點(diǎn)兒黃金。我本想找艘船帶我去特洛伊。海盜奪走了一切,還不只是錢財(cái)。”她抹抹臉,試圖擦去干掉的血跡。
卡利亞德斯說(shuō):“那邊有條小溪,可以去洗洗臉?!?/p>