我曾經(jīng)在節(jié)目里面一再跟大家說過,我不喜歡美國,也不喜歡美國人,可是我并不埋沒美國人的長處,他們的一個長處就是:有幽默感。我對美國人的這個幽默感有一點(diǎn)點(diǎn)小的研究。我看過好多好多美國人的笑話,還把他們這些笑話書分了類。
英文有個字叫switch,是什么?它是鐵路上用來扳道岔的扳子。火車過來的時(shí)候,如果不是雙軌的,用這個扳子一扳,讓這輛車閃在旁邊,對面的開過去,然后再扳回來,讓這輛車再過去。所以,火車要南來北往,都是用這個扳來扳去。
鐵路局招扳這個switch的工人時(shí),考試的內(nèi)容就是將很多的情況描述給他,叫他說出來怎么樣應(yīng)變。我們來看看這個笑話??脊倬蛦栆粋€前去求職做扳switch的工人,問題是:“如果你看到兩輛火車在同一條鐵軌上對開過來了,你怎么辦?”這個應(yīng)考的人說:“我就扳這個手桿,讓它南來北往都可以?!比缓笥謫査骸凹偃邕@個扳手卡住,扳不動,怎么辦?”這個應(yīng)考的人說:“我就用手使紅燈能夠亮起來,警告對方?!比缓笥謫枺骸叭绻@個紅燈也不亮怎么辦呢?”他說:“我就拿面紅旗,跑到外面去搖,警告火車不要開過來?!苯又鴨栴}又來了:“如果兩邊的火車司機(jī)都沒看到你搖紅旗,怎么辦呢?”他說:“我就找我妹妹來?!笨脊倬蛦査骸罢夷忝妹媚芨墒裁?”他說:“雖然不能干什么,可是我妹妹喜歡看熱鬧,她愛看火車相撞?!?/p>
為什么我拿這個笑話講給大家聽?我認(rèn)識一個女孩子,她就喜歡看兩個火車撞在一起。她是誰?。课腋嬖V各位,她的名字叫做陳文茜。她是我這輩子所看到的最聰明、最能說會道的一個女孩子。有一本書叫做《非常女人——陳文茜》,寫的就是這個陳文茜。陳文茜說,因?yàn)槔畎降臅孕【烷_始閱讀,結(jié)果就害她變成今天這個樣子。陳文茜在臺灣是最有名的一位女士,談到誰口才最好,大家不說二話,都說陳文茜的口才最好。她為什么有這個本領(lǐng)?因?yàn)樗鲞^民進(jìn)黨的文宣部主任??墒亲詈笏桓闪?。她看不到民進(jìn)黨有轉(zhuǎn)型的能力,新的思考已不能讓她實(shí)踐抱負(fù),所以她不干了。民進(jìn)黨的主席也說陳文茜有勇氣讓自己歸零。為什么?雖然民進(jìn)黨的壯大她有功勞,她做過民進(jìn)黨文宣部的主任,可是她不干了。