好了,我們再來談談照鏡子。這是上了年紀后我注意到的另外一件事:我會竭盡所能不照鏡子。如果路過一面鏡子,我會自覺移開目光。如果不得不照,我便會瞇上雙眼,因此即使鏡中駭人的影像瞪著我,我也差不多閉上了雙眼,權(quán)當是自衛(wèi)。當光線很好的時候(我真心希望不要這樣),我常常會像我們這個年紀的許多女人照鏡子時的舉動一樣:把脖子上皺巴巴的皮膚輕輕往后一撥,然后深情款款地端詳著鏡中年輕版的自己。(順便說一句,我還有另一個偉大的發(fā)現(xiàn):如果你想嘗嘗痛徹心扉是什么感覺,那不妨坐在車后座里,正好就在駕駛座后面的位置上,然后欣賞后視鏡中的自己。后視鏡到底有什么奇妙之處?我說不上來,總之,對于脖子來說,這世上沒有比它更惡毒的鏡子了。這是當代生活中最為神奇的奧妙之一,就和浴室里的冷水比廚房里的冷水更冷是一個道理。)
但是,我的脖子——言歸正傳,該講我的脖子了。我知道你會想什么:為什么不去做個整形手術呢?我告訴你為什么吧。如果你去找整形醫(yī)生并告訴他說你想整整脖子,他會毫不客氣地告訴你先得做個面部拉皮,不然整了脖子也沒用。他說的可是字字箴言??刹皇菫榱撕迥愣嗷ㄥX。事實在于,這是個牽一發(fā)而動全身的手術。如果你想做頸部緊致術,那必須也得順便把臉拾掇一下。但我不想做面部拉皮。如果我是瑪芬臉,長得圓鼓鼓、肉嘟嘟的,那我也許會咬咬牙走上手術臺——瑪芬臉可是做這種活兒的絕佳材料。但是老天啊,我就像只鳥,臉小得可憐,如果做面部拉皮,脖子肯定會像樣得多,但臉就會被拉得緊繃繃、直挺挺的。我情愿瞇縫著眼睛,端詳著鏡中慘不忍睹的臉和脖子,也不愿與鏡中那張臉繃得如鼓墊、一臉狐疑的陌生人面面相覷。
有時會看到一些關于年齡的書,不管是誰寫的,總不免要說上了年紀是件美好的事。到了這個時候,你會聰明睿智、淡定如菊,這該有多美好。更妙的是,你還能懂得生活中什么最重要。我真受不了這種滿嘴胡說八道的人。他們的腦子進水了嗎?難道他們沒有脖子嗎?他們到底有沒有受夠遮遮掩掩的穿衣風格?這世上本來有百分之九十的衣服可以買,可就是因為會暴露頸部線條而只能忍痛放棄,對此他們是不是不介意?他們真不覺得只能買勒死人的高領裝是一種悲哀嗎?這一生中有過無數(shù)痛心的遺憾,比如沒有買東75街上的那幢公寓,再比如經(jīng)歷過慘痛的愛情災難,但最讓我撕心裂肺的,還是我居然沒有在年輕的時候溫情脈脈地欣賞過自己的脖子。我從沒想過要對它心存感激,亦從沒料到這個曾經(jīng)被我視為理所當然的身體部位,現(xiàn)在竟會讓我如此懷舊感傷。
如今的我確實上了年紀,這一點毋庸置疑。我變得聰明睿智,又成熟穩(wěn)重了,而且我也真正懂得了生活中什么最重要。但你知道我覺得什么最重要嗎?我的脖子。