正文

獨(dú)木舟“螢火蟲”和“燕子”

蝴蝶·天堂·探險(xiǎn)記 作者:伊娃·伊博森


瑪雅原本認(rèn)定雙胞胎必定會(huì)到碼頭來(lái)接她們,可是她既沒(méi)看到她們,也沒(méi)看到她們的父母。

所有的乘客都已下船了,她們的行李也已通過(guò)了海關(guān)。碼頭邊的嘈雜紛亂也已平息了,但還是沒(méi)看到有人上前來(lái)接她們。

瑪雅故作輕松地說(shuō):“你想他們是不是把我們忘了?”她突然覺(jué)得孤苦無(wú)依,而且離她認(rèn)識(shí)的每個(gè)人都無(wú)比遙遠(yuǎn)。

明登小姐啐道:“別傻了。”可是當(dāng)她來(lái)回轉(zhuǎn)頭在碼頭邊搜尋時(shí),她的鼻梁看起來(lái)似乎比平常更尖細(xì)了。

她們等了一個(gè)多小時(shí)后,才有一個(gè)身穿皺巴巴米色套裝、頭戴巴拿馬草帽的男人向她們走來(lái)。

“我叫拉法耶·李麻,是卡特先生的代理人。”他說(shuō)。他的臉色蠟黃,還留了下垂的八字胡。當(dāng)他與她們握手時(shí),他的手既濕又無(wú)力。“卡特先生派了船來(lái)接你們,他沒(méi)法親自來(lái)。”

她們跟著他和腳夫到達(dá)一處漂浮的碼頭。碼頭上停泊了各式各樣的船:樹干挖空的獨(dú)木舟,名為“螢火蟲”和“燕子”等的帆船船隊(duì),和漆了明亮顏色并有條紋布篷的汽艇。

但是卡特家的船卻漆了嚴(yán)肅的墨綠色,像菠菜一樣。船上的布篷也是深綠色的,船的側(cè)身也沒(méi)漆上船名,只有船主的姓氏:“卡特”。

當(dāng)他們來(lái)到船邊時(shí),在一捆捆等著被裝到船上的橡膠上蹲著一個(gè)印第安人。他立刻站起身來(lái),將手里的香煙丟掉。

“這位是福洛,卡特家的船夫。他會(huì)載你們到那里去。”李麻說(shuō)罷,又有氣無(wú)力地跟她們握了手,便先行離開了。福洛不像她們途中經(jīng)過(guò)的那些微笑揮手的印第安人,也不像船上那些和瑪雅打趣說(shuō)笑的水手。他帶她們到船艙去,當(dāng)她們說(shuō)想坐到甲板上時(shí),他只是聳聳肩。然后他發(fā)動(dòng)引擎,又點(diǎn)上一根香煙,毫無(wú)笑容地凝望著前方黑暗的河面。

他們沿著尼格羅河往上游行駛了一個(gè)小時(shí),將任何城鎮(zhèn)的跡象都拋在腦后?,斞挪恢挥X(jué)地更挨近明登小姐了。這一段河流非比尋常:又直又寂靜,沒(méi)有沙洲,也沒(méi)有島嶼,更沒(méi)有動(dòng)物的蹤影,或在橡膠樹林間工作、當(dāng)船駛過(guò)時(shí)會(huì)抬起頭看看但隨即又別過(guò)頭去的印第安人……

接著,福洛伸手指向右邊的河岸。她們看到一棟低矮的木屋,漆著與船身同樣的墨綠色,屋外圍了一長(zhǎng)排的陽(yáng)臺(tái)。

在下方碼頭處,有四個(gè)人在等著他們:一位手拿陽(yáng)傘的女士、一位戴了遮陽(yáng)帽的男士和兩個(gè)女孩。

“雙胞胎!”瑪雅興奮地喊著,“喔,看,她們?cè)谀莾海?rdquo;

她精神大振。只要有她們,一切都將安然順利。明登小姐將她們的東西都收拾好,船也悄然無(wú)聲地駛?cè)搿,斞挪坏雀B宸鲋?,便跳上了碼頭。

謹(jǐn)守禮儀的她,先朝卡特太太行了個(gè)屈膝禮。卡特太太身材豐滿,臉上涂了厚厚的一層粉,有雙下巴和細(xì)心燙過(guò)的頭發(fā)。她看起來(lái)像是那種全身會(huì)散發(fā)出紫羅蘭或熏衣草香的人,可是出乎瑪雅意料的,她身上卻有股濃濃的消毒藥水味。這種味道瑪雅十分熟悉,因?yàn)閷W(xué)校里的女仆們?yōu)轭孪词蚁^(guò)毒后便是這種氣味。

“我相信你的旅途很平安吧。”她說(shuō)。當(dāng)瑪雅說(shuō)她一路都很愉快時(shí),她好像很吃驚。然后她叫了聲:“柯立佛!”原來(lái)在下令指揮著那艘船的卡特先生,立刻轉(zhuǎn)身上前。他是個(gè)削瘦且神色陰郁的人,戴了副金邊眼鏡。他穿著長(zhǎng)卡其短褲和防蚊長(zhǎng)靴,對(duì)瑪雅和女家教的到來(lái)似乎都不太感興趣。

現(xiàn)在,輪到明登小姐和卡特夫婦握手了,瑪雅便得以轉(zhuǎn)向雙胞胎了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)