正文

第一章(5)

世界上所有的奇跡 作者:杰森·莫特


“沃什?”她叫道,把頭從枕頭上抬起來。

男孩坐在床尾靠墻的一張小小的金屬框架椅子里,閉著眼睛。一只手懸浮在他身前的空氣中——大拇指和食指相接,做出了“OK”的手勢(shì)。這是當(dāng)他費(fèi)勁唱歌時(shí)身體經(jīng)常做出的姿勢(shì)……幾乎總是這樣。沃什的嗓音不是很適合唱歌,他自己也知道這點(diǎn)。他的嗓音更適合大聲朗讀,他也經(jīng)常讀書給艾娃聽。

當(dāng)艾娃開始說話,沃什停下了唱歌,開心地笑起來。“我就知道,”他說。

“你知道什么?”艾娃回問道。他的聲音單薄、刺耳。

她向前坐了坐,努力用手肘支撐著起來,這樣就可以更清楚地看見他,但是她的身體還沒有準(zhǔn)備好。所以她又重新躺回了床上,只是眼睛一直看著沃什。他還是那個(gè)身材瘦高的13歲書蟲男孩,一直都是。看到這一點(diǎn),讓艾娃感到安慰。

“我知道我一對(duì)你唱歌你肯定會(huì)醒。”沃什說。

“你在說什么呀?”艾娃問。她的聲音聽上去像一枚空洞的松果。

“是《俄亥俄河岸》。”沃什回答。他挺直了背——坐得筆直,看上去自信又驕傲。“人在睡著時(shí)也能聽見聲音,這是事實(shí),即使是在昏迷的時(shí)候。我不知道你昏迷了——至少,醫(yī)生從來不說你昏迷了——但是我知道,只要我唱點(diǎn)什么,你肯定會(huì)醒。”他尷尬地把手繞到身后,拍了拍自己的背。然后指著艾娃說,“不用謝!”

“我討厭那首歌,”艾娃說。一切都很疼痛,她感覺要凍僵了。她的骨頭像灌滿了混凝土。她試著舉起她的手臂,但手臂運(yùn)動(dòng)緩慢,還很笨重,只抬到她想抬起的高度的一半就無法繼續(xù)了。她閉上眼睛,專注地慢慢地深呼吸。有了點(diǎn)作用,但是僅有一點(diǎn)點(diǎn)。“我真的討厭那首歌,”她終于辦到了。

“我知道,”沃什說,“但是如果我選了首你喜歡的歌,你肯定不想醒來,讓我閉嘴的。”

忘記了疼痛,艾娃笑起來。

“你感覺怎么樣?”沃什問。

“就像你的手一樣,”艾娃說。

“混蛋,”沃什用低沉的嗓音回應(yīng)。他從椅子上站起來,走到了艾娃身邊。“說真的,”他說,“你感覺怎么樣?”

“我很冷,”艾娃回答,“我很冷,全身都疼。”男孩走向了醫(yī)院房間一角的柜子,拿回來一條毯子。當(dāng)他走路時(shí),艾娃的目光全放在他身上。她需要記住一些重要的事,一些發(fā)生了的事。但當(dāng)她試圖回憶,她的腦子里只有一片灰白,像月光下?lián)肀е拿造F。

他把毯子蓋在她身上。“我不知道我還能做些什么,”沃什說,“但我可以讓你感覺不那么冷。”

“這樣就很好了,”艾娃回答,終于用手肘支撐著坐了起來。沃什的笑容褪去,眉毛緊緊皺了起來。“呃哦,”艾娃低低地說,“我看見你的思考溝(注:文中指沃什思考時(shí)皺起來的眉頭)了,你在想事情,這不是個(gè)好信號(hào)。”

“我很好,”他說,擦了擦額頭。他站在她的床邊。“你準(zhǔn)備好了嗎?”他問,艾娃無法辨別他的語(yǔ)氣,有些激動(dòng),但也充滿憂慮。

“我準(zhǔn)備好什么了?”艾娃問。

靠著床,沃什笨手笨腳地?cái)[弄了一會(huì)兒襯衫——他把皺巴巴的襯衫從牛仔褲里拽出來。調(diào)整了一下內(nèi)衣的帶子,不讓它們露出來,然后拉起了襯衫,把它拉到一邊。

“你能相信嗎?”他問,不自然地笑了笑,等待評(píng)論。

艾娃看著從他的腰到肋骨的富有彈性的皮膚。男孩又瘦又高,膚色蒼白。“相信什么?”艾娃問。“相信你比麥片盒還瘦,蒼白得能被讀書燈曬傷?我早就知道了啊,沃什。”她笑起來,但是笑著笑著,笑聲變成了咳嗽聲,咳得眼睛中盈滿了淚水。

沃什沒有理會(huì)這個(gè)笑話。他轉(zhuǎn)過身去,慢慢地來回移動(dòng),確定艾娃可以完全看見他沒有受傷,沒有擦傷,沒有留疤。“這是你干的,”沃什說。他放下襯衫,拿起遙控器,指向高高掛在艾娃床尾的墻上的電視機(jī)屏幕。

他換著頻道,每個(gè)臺(tái)都只瀏覽一會(huì)兒。他知道他在找什么,并因?yàn)檎也坏蕉兊迷絹碓骄趩省?ldquo;再給我點(diǎn)時(shí)間,”他說,“先不要記起任何事,我來給你看看會(huì)好點(diǎn)。你簡(jiǎn)直無法相信。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)