巧克力
巧克力的起源
美洲的第一批移民是被黃金夢(mèng)吸引到那里的。礦產(chǎn)是當(dāng)時(shí)唯一已知的財(cái)富源泉,農(nóng)業(yè)與貿(mào)易仍不發(fā)達(dá),政治意義上的經(jīng)濟(jì)制度尚未建立。西班牙人發(fā)現(xiàn)了貴重金屬,因?yàn)閮?chǔ)量太小而顯得價(jià)值不高,而我們則有許多更為積極的增加財(cái)富的辦法。
太陽(yáng)的光照讓新大陸的土地異常肥沃,這里極其適合栽種甘蔗與咖啡,此外還有土豆、槐藍(lán)屬植物、香草、奎寧、可可等,它們可都是寶貴的財(cái)富。
盡管設(shè)置了種種羈絆,人們還是得到了許多的新發(fā)現(xiàn),因此有理由希望他們?cè)趯?lái)能得到十倍的發(fā)展。歐洲的科學(xué)家完全有希望在未經(jīng)探索的土地上發(fā)現(xiàn)動(dòng)物、植物、礦物中的新品種。有些品種(比如香草)可以為我們提供新鮮感覺(jué),有些品種(如可可)可以為我們提供新的食物來(lái)源。
傳統(tǒng)意義上的巧克力是將可可豆、糖、肉桂混合在一起烹制而成的。糖在整個(gè)加工過(guò)程中起著不可或缺的作用,因?yàn)閺目煽啥怪兄荒艿玫娇煽煞刍蚩煽?,而非巧克力。只有把香草放入糖、肉桂與可可的混合物中,才能做出絕佳的飲品來(lái)。
制作巧克力的原料種類不多但味道獨(dú)特,是人們?cè)趪L試添加過(guò)多種調(diào)味品(比如胡椒、茴香、姜等)的基礎(chǔ)上得到的結(jié)果。
可可樹(shù)遍布南美大陸及其附屬島嶼。不過(guò)人們一般認(rèn)為在馬拉開(kāi)波湖畔、加拉加斯谷地以及在富饒的索科馬斯科省等地出產(chǎn)的可可果最佳。產(chǎn)自這些地方的可可果一般個(gè)頭更大,味道更香醇。由于這些地方相對(duì)容易到達(dá),所以更便于拿來(lái)做對(duì)比,有經(jīng)驗(yàn)的人一嘗便知真?zhèn)巍?/p>
來(lái)到新世界的西班牙婦女喜愛(ài)喝巧克力飲料簡(jiǎn)直達(dá)到了瘋狂的地步,每天有空就會(huì)喝上一口,即使去了教堂還要吩咐別人給她們送過(guò)去。巧克力作為一種刺激欲望的世俗飲料,主教原本不允許帶進(jìn)教堂,但他們最終選擇了寬容。埃斯科巴主教不但道德高深,而且重視方便教民的日常生活,他正式宣布巧克力飲料不違反齋戒的規(guī)條,為此他引用了一句古語(yǔ):液態(tài)不犯戒。
巧克力飲料是在17世紀(jì)初引入西班牙的,很快就風(fēng)靡全國(guó)。這主要?dú)w因于婦女和僧侶對(duì)它的偏愛(ài),尤其是僧侶把它作為一種新型的香味飲料來(lái)喝。這個(gè)習(xí)慣一直延續(xù)至今從未改變,巧克力飲料仍是西班牙上層社會(huì)的主要休閑飲品。
奧地利菲利普二世的女兒安娜后來(lái)嫁給法國(guó)國(guó)王路易十三,并把巧克力飲料帶到了法國(guó)。西班牙的僧侶把巧克力飲料作為禮物送給他們的法國(guó)會(huì)友,歷任西班牙大使也對(duì)巧克力變成時(shí)尚飲料起到了推波助瀾的作用。在攝政王時(shí)期最初的日子里,巧克力飲料因其營(yíng)養(yǎng)豐富遠(yuǎn)比咖啡更流行,因?yàn)槟菚r(shí)咖啡既稀缺又昂貴。
大家都知道林奈把可可稱作“眾神的飲料”。有種種可能的理由可以說(shuō)明他為何做出這么高的評(píng)價(jià):有人認(rèn)為他嗜好喝咖啡,有人認(rèn)為他想借此討好他的懺悔神父,還有人認(rèn)為他是想取悅女王,正是她把飲巧克力的習(xí)慣引入了法國(guó)。(此說(shuō)法不確定。)