正文

《插花地冊子》 后記(2)

插花地冊子(增訂版) 作者:止庵


《插花地冊子》原先另外擬有幾個章節(jié),寫的時候放棄了。包括買書的經(jīng)歷,實在太過瑣碎平凡,所以從略;又打算寫看電影的記憶,可是說來話長,不如另找機會。看畫的事情已經(jīng)專門寫了本小書,這里只補充一句,世間有兩位畫家與我最是心靈相通,一是魯奧,一是馬格利特,這正好反映了我的情與理兩個方面。關(guān)于音樂沒有說到,可是這也沒有多少好講的,因為在這方面純粹外行,正好前不久給朋友寫信時提及,不如抄在這里算了:“最喜歡的是中世紀修女或修士的無伴奏歌唱,在法國買到幾個CD,視為珍寶,真是絲竹之聲不如肉聲。此外喜歡室內(nèi)樂,尤其是四重奏,總覺得僅僅是演奏者彼此之間的交流,而觀眾不過是旁聽而已。我認為旁聽是最理想的一種接受方式,無論藝術(shù),還是文學。獨奏就未免強加于人,交響樂又多少有些造勢。交響樂最喜歡肖斯塔科維奇的,因為最黑暗。有兩樣兒不大投緣,一是狂氣,一是甜味,此所以對貝多芬和柴科夫斯基皆有點保留也。至于約翰·施特勞斯那種小布爾喬亞式的輕浮淺薄,洋洋自得,則說得上是頗為反感了。”

這里除《插花地冊子》外,還附有《如逝如歌》,不過按理說后者應署名方晴才是。用不著一一指出它們的相通之處,但是彼此實在有些聯(lián)系。說得上此詳彼略,此略彼詳,如果都略過了的,要么是我不想說的,要么如前所述,是已經(jīng)遺忘了的緣故。這并不足惜,個人的一點瑣事,遺忘了也就算了。現(xiàn)在寫這本小書,正是要趁記憶全部遺忘之前,把其中一部分強行攔下。然而這正是我所擔心的,興許分不清其間孰輕孰重,甚至孰是孰非。嘗讀知堂翁校訂《明清笑話四種》,見有“恍忽”一則云:

“三人同臥,一人覺腿癢甚,睡夢恍忽,竟將第二人腿上竭力抓爬,癢終不減,抓之愈甚,遂至出血。第二人手摸濕處,認為第三人遺溺也,促之起。第三人起溺,而隔壁乃酒家,榨酒聲滴瀝不止,意以為己溺未完,竟站至天明。”

我怕的是如這里所挖苦的不得要領(lǐng)。倘若是說別人的事,不得要領(lǐng)倒也罷了,一句“誤會”便可以打發(fā)了事;說自己而不得要領(lǐng),豈不像這里抓癢起溺之人一樣可笑了么。因此又很想把這本書叫做“恍忽記”,不過這也許該是我一生著書總的名字,那么暫且擱在一邊,留待將來再使用罷。

二○○○年十月十九日


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號