正文

序一(3)

這不可能的藝術(shù):瑞典現(xiàn)代作家群像 作者:王曄


達(dá)格曼之后的幾十年里出現(xiàn)的文學(xué)呈現(xiàn)為一件色彩繽紛的織物,年長(zhǎng)和年輕的作家以他們的互動(dòng)對(duì)它的豐富做出貢獻(xiàn)。這一階段,特朗斯特羅默的頭四本詩(shī)集問(wèn)世,年長(zhǎng)的大師雍松的小說(shuō)《他的恩典的日子》,一部凄美動(dòng)人、講述查理大帝的九世紀(jì)的小說(shuō)也有其出現(xiàn)的空間。哈瑞·馬丁松有他的悲劇宇宙史詩(shī)《阿尼阿拉號(hào)》,貢納爾·埃凱洛夫有圍繞十二世紀(jì)拜占廷命運(yùn)的崇高的《詩(shī)集三部曲》(Diwan-trilogin)。

此后的時(shí)代,女性詩(shī)歌引人矚目,她們是卡特林娜·弗洛斯藤松(Katarina Frostenson)和克麗斯提娜·?。↘ristina Lugn),她們首先是受到了此前一代的成就的影響,比如約然·松奈維斯的詩(shī)歌,薩拉·里德曼(Sara Lidman),夏斯汀·??寺↘erstin Ekman)以及恩奎斯特(P. O. Enquist)的小說(shuō),還有拉仕·努連(Lars Norén)的戲劇。這里只是舉幾個(gè)閃亮的名字,說(shuō)明在當(dāng)代文學(xué)或者說(shuō)尚不能定論的文學(xué)中,也還是可以看到活力。

人們會(huì)發(fā)問(wèn),一個(gè)只有九百萬(wàn)人口的國(guó)家怎會(huì)有如此富饒的文學(xué),并反映在九個(gè)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)上:拉格洛夫、海頓斯坦、卡爾菲爾特(死后加授)、拉格克維斯特、哈瑞·馬丁松(分享)、雍松(分享)以及特朗斯特羅默。還有未能獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的斯特林堡和埃凱洛夫。

一個(gè)因素是強(qiáng)大的天賦、豐富的文學(xué)傳統(tǒng)以及對(duì)瑞典社會(huì)和自然的深厚通曉,另一個(gè)因素是對(duì)能解放昏睡的創(chuàng)造力的國(guó)際推動(dòng)力的開(kāi)放。我們可在斯特林堡身上看到后一個(gè)因素。他受到法國(guó)自然主義的影響,在他的小說(shuō)和戲劇中有對(duì)現(xiàn)實(shí)精細(xì)的描繪,但他不是一個(gè)簡(jiǎn)單的跟從者,相反,他創(chuàng)作出劇本《朱麗小姐》,制造了這個(gè)潮流中的高潮。后來(lái),他受歐洲象征主義啟發(fā),創(chuàng)作了重要?jiǎng)∽鳎骸兑粋€(gè)夢(mèng)的戲劇》以及他的室內(nèi)劇,對(duì)世界戲劇具有重大意義,甚至一直影響到戰(zhàn)后的法國(guó)荒誕派戲劇。同樣的,我可以跟隨哈瑞·馬丁松,發(fā)現(xiàn)他如何在國(guó)外現(xiàn)代主義的刺激下,為自己世界性的寬泛經(jīng)驗(yàn)找到一種完全自我的語(yǔ)言,而他很快就超越了現(xiàn)代主義。

因?yàn)槲也欢形?,我無(wú)法閱讀王曄的書(shū)稿。但我看得出她在浩瀚的材料中做了睿智的選擇。我也知道她是一個(gè)認(rèn)真細(xì)致,對(duì)原文的質(zhì)素有著靈敏的耳朵的翻譯家。因此,我相信,以她對(duì)意象和語(yǔ)言的感覺(jué),她一定會(huì)將這些作家分析得精當(dāng)巧妙。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)