有一個時期,我的確相信過迫害我的林彪和“四人幫”以及他們的大小爪牙,我相信他們所宣傳的一切,我認(rèn)為自己是“罪人”,我的書是“毒草”,甘心認(rèn)罪服罪。我完全否定自己,準(zhǔn)備接受改造,重新做人。我還跟大家一起祝過林彪和江青“身體健康,永遠(yuǎn)健康”。在十年浩劫的最初三四年中,我甚至決心拋棄寫作,認(rèn)為讓我在作家協(xié)會上海分會的傳達(dá)室里當(dāng)個小職員也是幸福。可是“四人幫”的爪牙,卻說我連做這種工作也不配,仿佛我寫了那些書就犯了滔天大罪一樣。今天我自己也感到奇怪,我居然那樣聽話,誠心誠意地,不以為恥地賣力氣地照他們的訓(xùn)話做。但后來我發(fā)現(xiàn)這是一場大騙局,別人在愚弄我,我感到空虛,感到幻滅。這個時期我很可能走上自殺的路,但是我的妻子肖珊在我的身邊,她的感情牽系著我的心。而且我也不甘心就這樣“自行消亡”。我的頭腦又漸漸冷靜下來了。我能分析自己,也能分析別人,以后即使受到“游斗”,受到大會批判,我還能夠分析,研究那些批判稿,觀察那些發(fā)言的人。我漸漸地清醒了,我能夠獨(dú)立思考了,我也學(xué)會了斗爭的藝術(shù)。在批斗了七年之后,“四人幫”中的王洪文及他們的黨羽馬天水、徐景賢、王秀珍等六個人在一九七三年七月忽然宣布,“決定”把我的問題作為“人民內(nèi)部矛盾處理,不戴反革命帽子”,只許我搞點(diǎn)翻譯。這樣,他們把我打成了“不戴帽子的反革命”。他們把我趕出了文藝界,我也不想要求他們開恩給我一條生路。我找出四十多年前我就準(zhǔn)備翻譯的亞·赫爾岑的回憶錄《往事與隨想》,每天翻譯幾百字,我仿佛同赫爾岑一起在十九世紀(jì)俄羅斯的暗夜里行路,我像赫爾岑詛咒沙皇尼古拉一世專制黑暗的統(tǒng)治那樣,咒罵“四人幫”的法西斯專政,我堅(jiān)決相信他們橫行霸道的日子不會太久了。我就這樣活了下來,看到了“四人幫”的滅亡。我得到了第二次的解放,我又拿起了筆。
我拿起了筆,我興奮,我愉快,我覺得面前有廣闊的天地,我要寫,我要多寫。可是留給我的只有幾年的時間,我今年已七十六歲。八十歲以前的歲月我必須抓緊,不能讓它白白浪費(fèi)。我制訂了五年的計劃,我要寫兩部長篇小說,一部《創(chuàng)作回憶錄》,五本《隨想錄》,翻譯亞·赫爾岑的《回憶錄》。十三本中間的兩本已經(jīng)出版了,其中一本就是赫爾岑《回憶錄》的第一冊,我還要為其余的十一本書奮斗,我還要避免各種干擾為爭取寫作時間奮斗。有人把我當(dāng)作“社會名流”,給我安排了各種社會活動;有人把我當(dāng)作等待“搶救”的材料,找我談話作記錄。我卻只愿意做一個寫到生命的最后一息的作家。寫什么呢?我寫小說,不一定寫真實(shí)。但是我要給十年浩劫中自己的遭遇、經(jīng)歷作一個總結(jié)。那難忘的十年在人類歷史上是一件大事,古今中外的作家很少有過這樣可怕而又可笑、古怪而又慘痛的經(jīng)歷!我們每個人都給卷了進(jìn)去,都經(jīng)受了考驗(yàn),也都作了表演,今天我回頭看自己在十年中間的所作所為和別人的所作所為,實(shí)在可笑,實(shí)在愚蠢。但當(dāng)時我卻不是這樣看法。我常常這樣想:倘使我不給自己過去十年的苦難生活作一個總結(jié),認(rèn)真地解剖自己,真正弄清是非,那么說不定有一天運(yùn)動一來,我又會變成另一個人,把殘忍、野蠻、愚蠢、荒唐看成莊嚴(yán)、正確;以“無知”作為改造的目標(biāo)。這筆心靈上的欠債是賴不掉的。我要寫兩部長篇,一方面償還欠債,另一方面結(jié)束我五十幾年的文學(xué)生活。