一五一○年時,夏娃重新定位之說甚囂塵上。米開朗琪羅畫此畫的前一年,德國神學(xué)家阿格里帕·馮·內(nèi)特斯海姆推出《論女性的尊貴與優(yōu)越》,書中主張被告知禁食智慧樹之果者是亞當(dāng),而非夏娃,“因此,犯偷吃禁果之罪者是男人,而非女人;為人類帶來死亡者是男人,而非女人;人類之所以有罪,全來自亞當(dāng),而非夏娃”。根據(jù)這些理由,阿格里帕斷言,不讓女人出任公職或宣講福音,不合公義。原在第戎附近的多勒教授猶太教神秘哲學(xué)的他,也因?yàn)檫@項(xiàng)開明觀點(diǎn)賈禍,立即遭逐出法國。
米開朗琪羅有別于傳統(tǒng)觀點(diǎn)的《墮落》,并未引起如此大的騷動。他的動機(jī)主要不在替夏娃脫罪,而在于予亞當(dāng)一樣程度的譴責(zé)。他們所犯罪過的真正本質(zhì),似乎在畫中挑逗性的場景里不言而喻。強(qiáng)壯、緊繃的男體叉開雙腿,立在斜倚的女體一側(cè),充滿挑逗意味,而夏娃的臉逼近亞當(dāng)?shù)纳称鳎且隋谒?。米開朗琪羅還將智慧樹畫成無花果樹,借此更進(jìn)一步凸顯此畫的性意味,因?yàn)闊o花果是眾所皆知的肉欲象征。長久以來,評論家皆同意“人類的墮落”(原始的純真在此因女人與蛇的結(jié)合而一去不返)亟須從性的角度詮釋,由此稱該畫隱含上述的情欲意味,也就完全說得過去。如果說肉欲真如當(dāng)時人所認(rèn)為的那樣是引生罪惡與死亡的禍?zhǔn)?,那么歷來描繪伊甸園中熾烈而致命之情欲最為生動者,非米開朗琪羅的《墮落》莫屬。這幅畫完成估近三百年間,一直未有人像頂棚濕壁畫的其他部位一樣將它復(fù)制為雕版畫,這一事實(shí)佐證了該畫的確含有鮮明的性意涵。