1910年8月16日,胡適、趙元任等留美學(xué)生在上海碼頭登船“放洋”,抵達(dá)美國后,分屬于不同的學(xué)校就讀,趙元任與胡適等人同入康乃爾大學(xué)(按:即胡適早年所說的康南耳),胡讀農(nóng)科,后入文學(xué)院,主修哲學(xué);趙讀數(shù)學(xué)、物理。1914年,趙元任以全校總分第一名的成績畢業(yè),并與任鴻雋(叔永)、楊銓(杏佛)、胡達(dá)(明復(fù))、張準(zhǔn)(子高)、周仁等等十幾位中國留學(xué)生發(fā)起組織成立“中國科學(xué)社”,出版《科學(xué)》月報,以“聯(lián)絡(luò)同志,研究學(xué)術(shù),以共圖中國科學(xué)之發(fā)達(dá)”為宗旨,開展科學(xué)活動。與此同時,趙元任開始研究中國語言學(xué),并與胡適等人寫出了以“中國語言問題”為主旨的若干篇討論文章。1915年,胡適入哥倫比亞大學(xué)從杜威研修哲學(xué),趙入哈佛大學(xué)攻讀哲學(xué)和科學(xué)史。1917年5月22日,胡適在哥大參加了博士學(xué)位答辯后匆匆歸國,旋任教于北京大學(xué),未久即成為新文化運(yùn)動的主將,中國文化史上一個倡導(dǎo)白話文的“胡適時代”業(yè)已來臨。
1918年,趙元任獲哈佛哲學(xué)博士學(xué)位,1920年應(yīng)聘回國入清華學(xué)校任教,擔(dān)任物理、數(shù)學(xué)和心理學(xué)教師。同年10月,英國大哲學(xué)家羅素來華到各地做學(xué)術(shù)演講,趙元任被推薦擔(dān)當(dāng)羅氏的翻譯。此前,美國大哲學(xué)家杜威來華講學(xué),由“爆得大名”的胡適擔(dān)當(dāng)翻譯,此時可見趙元任在人們心目中的地位已直逼胡適,非同尋常了。1921年8月,趙元任應(yīng)美國哈佛大學(xué)之聘任講師,主要講授中國語言學(xué),同年出版了《國語留聲片課本》,并發(fā)表《國語羅馬字的研究》等論文,對中國現(xiàn)代語言學(xué)具有開創(chuàng)奠基之功。1925年,趙在美國所做的驚人成就被清華大學(xué)教務(wù)長張彭春得知,乃有向曹云祥校長薦舉之事。