我總是不余遺力地鼓勵人們行善。我為何會有這種想法呢?在尋找答案的時候我發(fā)現(xiàn),之所以這樣做竟是因為我走過的這條漫長而艱辛的人生道路。
原諒生活中的所有刁難
我出生在美國,父親是以色列人,母親是羅馬尼亞人。在孩提時代,我?guī)缀醯貌坏侥赣H的愛,因為她不喜歡美國,而我卻是一個美國人。
回首兒時的紐約生活,我竟聯(lián)想到了2011 年上映的電影《相助》(The Help)中的那些情境。電影講述的是20 世紀(jì)60 年代美國南部一名黑人女傭的故事。當(dāng)時,我家的女傭叫瑪麗,我父母對她還不錯。那時父母成天都在外面工作,
而我是在瑪麗的照料下長大的。
在我9 歲時,我們?nèi)野岬搅诉~阿密,讓我傷心不已的是,瑪麗并沒有隨行。緊接著,更讓我震驚和難以接受的事情發(fā)生了——父母對我宣布了他們要離婚的消息:母親準(zhǔn)備去以色列生活,而父親依然留在邁阿密,繼續(xù)追逐他的美國夢——財富、取得成功。不諳世事的我,隱隱約約地覺察到這些事情的背后一定有什么聯(lián)系,可是當(dāng)時我說不清這種聯(lián)系到底是什么。
從那時候開始,我的生活發(fā)生了翻天覆地的變化。你可以想象一個小女孩總是獨自穿梭在喧囂的機(jī)場,往來于美國和以色列嗎?當(dāng)從以色列到美國的旅途中遇到轉(zhuǎn)機(jī)時,她也得一個人勇敢去面對,你能夠想象她內(nèi)心的恐慌嗎?
有一次,我在阿姆斯特丹機(jī)場迷路了,我害怕得要命。不過幸好,總算還有瑪麗,每次她都會來紐約機(jī)場看我。她要親眼看著我通過迷宮一樣的安檢站,到達(dá)正確的航站樓,然后順利登上我的航班,她才會放心?,旣愂俏胰松蟹浅V匾囊晃慌笥?,后來,她也成為我孩子們的朋友。直到她去世前,我們一直保持著這份難得的友誼,我把這段友誼視若珍寶。
小時候,我時常往來于以色列和美國,這是兩個在當(dāng)時近乎截然不同的世界,適應(yīng)這兩個世界,對于我來說是一個極具考驗性的挑戰(zhàn)。我記不清自己到底轉(zhuǎn)了幾次學(xué),但每一次,我都得努力去結(jié)交新的朋友。在美國的學(xué)校,我被同學(xué)嘲笑,因為我是一個以色列人;在以色列的學(xué)校里,我又被當(dāng)作另類,因為我是一個美國人。
在美國,每個家庭都有電話和電視機(jī);但是在以色列,要再等7 年,你才會看到電話,而電視機(jī)在那里還是一個新奇的物件。左鄰右舍中誰家要是有一臺電視機(jī),即便是黑白電視機(jī),大家也都會跑去他家看電視。而且,在美國和以色列,人們認(rèn)同的社會規(guī)范差異也很大。所以,我在以色列時常會產(chǎn)生一種錯覺,好像每次我來到的都是某座孤島,與外界失去了聯(lián)絡(luò),身處在一個荒涼的、沒有溫暖的地方,時常懷疑自己是不是降落在了一個陌生的星球上。