《中國特色的譯文讀者》是沈誕琦的系列短篇小說。這個系列中有關于中國人的故事,也有關于外國人的故事;有完全虛構的故事,也有和歷史上真實的人物事件相契合的半虛構的故事。這些故事之間互相有關聯(lián)。在這部系列小說集中,有窮盡一生只想完成一部封筆之作卻郁郁不得志的作家,有美國小鎮(zhèn)上用自己的手藝幫助已逝之人總結人生故事的棺材匠,有早熟的孩子和他們似乎提前到來的青春期,有一封打亂了全部生活的陌生女人的來信,還有專門發(fā)明各種罕見、怪異疾病名稱的疾病發(fā)明家……這些故事相互關聯(lián),相互影響,發(fā)生在不同的時空里,卻有著相同的孤獨。