麒派在我心里
問:您提到過您的作品和生活都是拼貼畫,而京劇,尤其是您父親的麒派藝術(shù)也是一幅拼貼畫。為什么這樣說?
周英華:我的作品你已經(jīng)看到了。我在生命的不同階段周游了世界各地,也對自己進行了很多次重組。我在各種不同的領(lǐng)域有過從業(yè)經(jīng)驗,比如劇演、電影和建筑行業(yè),因此我的生活也是一幅拼貼畫。
京劇是中國的國粹。京劇的基本精神,比如我父親的麒派,是表現(xiàn)主義的。麒派的精華,歸根結(jié)底有兩點:真實、原汁原味。很長時間里,京劇是嗓音的藝術(shù),所以人們迷戀唱段,而演員的步伐與動作只是走過場。我父親15歲左右因為唱戲太累聲音“倒倉”,他的嗓子回不來了,于是他開創(chuàng)了一套新的表現(xiàn)形式。他的臺詞不再只是背誦的句子,而是激蕩人心的演講。他的步伐也不再只是對英雄人物動作的模仿。他也在電影和其他藝術(shù)形式里吸收可用的方法,通過抵達真實的人和故事跟觀眾建立了聯(lián)系,就是在這一時期他奠定了麒派的基礎(chǔ)。
我相信我身上遺傳了這種表現(xiàn)主義。我畫畫的時候很像是一種表演,完全是無意識的。因為我的背景和性格,我天生是一個表演者。是的,我渴望掌聲,但同時,我試著聆聽父親的教誨:“不要過分在意手上發(fā)出的掌聲,而要傾聽心靈發(fā)出的喝彩?!?/p>
問:離開上海前兩周,您跟隨父親度過了一生中最近距離的兩周。那兩周里,您經(jīng)歷了什么?
周英華:那時候他一個星期唱9場戲。每日夜里做戲,我便跟著他到戲院,人們叫我“小麒麟童”。我印象最深的是,為了獲得更好的音效,他們在劇場里挖了一個洞。
技術(shù)到后來常常會成為藝術(shù)家的束縛,藝術(shù)家與工匠的不同就在這里,我覺得父親演戲完全是個人化的,是別人學(xué)不來的。同一本戲,每次演都不同,每次都是新鮮的,而且一氣呵成。這“一口氣”很重要,我畫畫也追求這“口氣”。暴力與和諧共存,剛?cè)岵@也是我從父親那里學(xué)來的。
做完戲,他回到屋里廂吃點飯,有時候在新雅飯店吃……因為小時候家里窮,他不吃蔬菜,只吃肉,最喜歡蹄髈的皮……有些小事我記不住了??傊莻€典型的中國男人,不重修飾,不喜歡膚淺的東西。那時候只要父親在,我一聲都不敢出的,我們都有點怕他。