“你是不是對尼克說,他是個傻瓜?”本杰明問道。
“我說錯了……我才是個傻瓜?!?/p>
“可你怎么能那么說呢?”
“我有時也會做錯事,本杰明?!彼吐曊f。
西蒙妮從特蘭貝里橋向下望著大埃辛根島〔1〕。水面還沒有結(jié)冰,流水看上去蒼白而混沌。
“看起來我和爸爸可能要離婚?!彼f。
“是嗎……為什么?”
“這和你一點兒關(guān)系都沒有。”
“我問的是為什么?!?/p>
“沒有好的答案?!彼f道,“你爸爸……我怎么和你解釋呢?他是我一生的最愛,但現(xiàn)在這種感覺可能沒有了。當(dāng)兩個人一見鐘情、生兒育女的時候是不會相信的……對不起,我不應(yīng)該談?wù)撨@些。我只是希望你知道,我的生活為什么會失衡。當(dāng)然也可以說,我們不是一定要離婚?!?/p>
“我不想卷進來。”
“對不起,我……”
“別說了?!彼粏〉卣f。