正文

前言(4)

無欲的悲歌 作者:彼得·漢德克


如果說《大黃蜂》開始了漢德克一反傳統(tǒng)的小說敘述風(fēng)格,那么《無欲的悲歌》則從趨向于語言實(shí)驗(yàn)的敘事模式轉(zhuǎn)向近乎寫實(shí)的自傳性文學(xué),代表了“格拉茨文學(xué)社”一個(gè)新的轉(zhuǎn)折,成為引領(lǐng)上世紀(jì)70年代德語文壇的經(jīng)典之作。漢德克創(chuàng)作這部小說的契機(jī)是母親于1971年底自殺;母親被異化的人生也成為他文學(xué)創(chuàng)作揮之不去的陰影。然而,漢德克把這些傳紀(jì)和自傳因素融貫到一個(gè)從《卡斯帕》以來始終不斷發(fā)展的主題框架里,那就是異化的生存方式在摧殘著人的生存;語言是一個(gè)被自然而然所接受的社會(huì)秩序的統(tǒng)治工具,語言模式同樣在異化生存。在回憶母親和反思語言的交織中,作者細(xì)膩而真切地描繪了母親在一個(gè)具體而僵化的社會(huì)現(xiàn)實(shí)里被扭曲的人生。

在這里,漢德克打破了迄今所遵循的敘述風(fēng)格,幾乎重蹈了被他嗤之以鼻的“敘述文學(xué)”之道。小說敘述是以一位51歲家庭婦女自殺的報(bào)紙報(bào)道開始的。敘述者“我”立刻要義不容辭地寫一篇與這個(gè)無名無姓的消息針鋒相對(duì)的文章,撰寫自己母親那“簡(jiǎn)單而明了的”故事。在對(duì)這個(gè)女人命運(yùn)的回憶中,她那受制于社會(huì)角色和價(jià)值觀念的生存軌跡自然而然地展現(xiàn)在讀者眼前。在敘述者極具張力的感同身受中,這個(gè)“故事”成為一個(gè)具有普遍意義的社會(huì)“案例”。母親的生存世界是非常狹小的,她只能在幻想中逃脫到過去的夢(mèng)境里,而一個(gè)幻想的明天對(duì)她來說是陌生的。母親出生在一個(gè)天主教小農(nóng)環(huán)境里,接受的是無欲望、秩序和忍受的道德教育。她被迫嫁給了一個(gè)酗酒者,短暫而快樂地感受過1938年奧地利被法西斯德國吞并后的情形,隨之而來的就是戰(zhàn)爭(zhēng),接著安身于貧窮的小市民生存狀況中,時(shí)而也有小小的反抗。她鐘愛文學(xué),因?yàn)槲膶W(xué)給她帶來一種解脫,至少使她有能力來“談?wù)撟约骸保惺茏约?。在閱讀行為和由此而產(chǎn)生的對(duì)話中,語言作為社會(huì)異化的工具畢竟會(huì)轉(zhuǎn)化為分析自我生存條件的工具。母親最終依然無法逃脫社會(huì)角色和語言模式對(duì)自我生存的毀滅,于是自殺成為她無可選擇的必然歸宿。這就是一個(gè)女人受制于外在現(xiàn)實(shí)的生存之路:“個(gè)人的命運(yùn),即便它真的什么時(shí)候作為某種獨(dú)有的東西有過發(fā)展,徹底被非人化了,連做夢(mèng)的余地都沒有了,并且泯滅在宗教、習(xí)俗和美好道德的禮儀中,因此,個(gè)性中幾乎連一點(diǎn)人性的東西都不存在了。”(漢德克)

在《無欲的悲歌》中,對(duì)母親的故事的描寫和對(duì)敘事在審美感知上的反思相互交織在一起。對(duì)敘述者而言,感知母親被扭曲的人生成為一個(gè)痛苦的過程,同時(shí)也成為一個(gè)敘事問題。在敘事過程中,敘述者越來越偏離了最初保持距離的客觀敘事態(tài)度,從而成為身臨其境的經(jīng)歷者,感同身受的回憶者:“在我寫這個(gè)故事的幾周里,這個(gè)故事也不停地讓我思考。寫作并不像我最初以為的那樣,是對(duì)自己生活中一個(gè)已經(jīng)完結(jié)的階段的回憶,不過是以語句的形式不斷裝作回憶的樣子而已,這些語句只是宣稱保持了距離。我依然會(huì)不時(shí)地在深夜突然醒來,就像從內(nèi)心深處突然被輕輕地推出睡夢(mèng),體驗(yàn)到自己如何在因?yàn)榭謶侄磷『粑耐瑫r(shí),身體一秒一秒地在腐朽。黑暗中的空氣凝固不動(dòng),讓我覺得所有的一切都失去了重心,仿佛拔地而起,只是在沒有重心的狀態(tài)下無聲地四處飄動(dòng),馬上就要從四面八方砸下來,把我憋死。”(《無欲的悲歌》)

《無欲的悲歌》以其巧妙的敘事結(jié)構(gòu)和獨(dú)具特色的敘事風(fēng)格表現(xiàn)了母親生與死的故事,其中蘊(yùn)含著一種啟人深思的愿望,一種值得向往的生存,一種無聲質(zhì)問社會(huì)暴力的敘述之聲。作者后來把這種愿望具體形象地寄托在另一部以女性為中心的小說《左撇子女人》中。

我們選編出版漢德克的作品,意在能夠不斷地給讀者帶來另一番閱讀的感受和愉悅,并從中有所受益。但由于我們水平有限,選編和翻譯疏漏難免,敬請(qǐng)批評(píng)指正。

韓瑞祥

2013年3月


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)