正文

第六章 不為人知的往事(2

不要丟下我 作者:艾布拉姆森


大衛(wèi)毫無表情地看著她,過了一會兒,說道:“對不起,我想你可能走錯了吧。”

“你是大衛(wèi)? 克爾頓,對嗎?”

“是的,但是……”

“海倫娜的丈夫?”

“我們認識嗎?”

“我在葬禮上見過你?!?/p>

“對不起,我不太記得那天的事了?!?/p>

最后杰西將手放下去?!拔夷芾斫?,我是海倫娜的一個朋友。我們曾一起在獸醫(yī)學院讀書?!笨吹酱笮l(wèi)面無表情,她又補充道,“我們曾一起從事過黑猩猩的研究?!?/p>

大衛(wèi)仍然毫無反應。

“查理?辛迪?”杰西滿懷希望地說。

我可以看出大衛(wèi)正在努力回憶,“是的,查理,關于艾滋病病毒研究的,對嗎?”

“有點兒接近,是關于丙型肝炎的。”

“是的,是的,海倫娜還有另外一個研究助理,對吧?”

“那就是我。”

“噢,”大衛(wèi)恍然大悟,“那似乎已經(jīng)過去15 年了,你是怎么找到我的?你又是怎么知道海倫娜已經(jīng)去世了的?”

杰西結(jié)結(jié)巴巴地開始對大衛(wèi)的不知情做出回應,“海倫娜沒有提到過關于辛迪的研究嗎?”

“我依稀記得查理,因為那時她曾因此心煩意亂,但是,卡西迪小姐,我從來沒有聽說過任何關于‘辛迪’的事情?!?/p>

“叫我杰西好了,朋友們都叫我杰西?!?/p>

不,杰西。他不知道你和辛迪——因為我從來沒告訴過他。我甚至不能確定自己是否應該冒險把你帶進我現(xiàn)在的生活中,但是我需要的答案你似乎已經(jīng)找到了。

我們之間的故事會永遠陪伴著我,對此我很自信。否則也沒有理由去相信。沒有關聯(lián),也就不會有未知的結(jié)局。你本不該出現(xiàn)在這里。

但這一刻,你就在這里。

“好吧,杰西,”大衛(wèi)說,“對不起,我真的要回家了。你知道的,家里只剩我一個人,所以……”

“我需要告訴你關于我與海倫娜工作的事情。非常復雜,我可以請你喝杯咖啡慢慢向你解釋嗎?”

大衛(wèi)再次看了看手表??吹贸鰜?,他已經(jīng)有些不耐煩了,“你可以等等嗎?我可以在明天或者后天安排時間與你見面?!?/p>

突然間,杰西看起來似乎已經(jīng)飽含著眼淚了,“我已經(jīng)不能再等下去了,求求你,克爾頓先生?!?/p>

大衛(wèi)無法拒絕這個涉及到我的名字的請求?!按笮l(wèi),”他嘆息道,“叫我大衛(wèi)就好了?!?/p>

坐在星巴克角落,杰西打開一個文件夾,之后拿出了一張黑猩猩的黑白特寫,在桌子上將照片向大衛(wèi)滑去。

“這就是辛迪,我曾訓練她說話?!?/p>

杰西簡要地解釋了一下她與辛迪在靈長類動物研究中心的工作,大衛(wèi)也沒有假裝自己對此有多大的興趣,他拿著咖啡棒在杯中攪來攪去。在經(jīng)受了四年的集中訓練后,辛迪已經(jīng)學會了很重要的基本交流技巧。通過美國手語與我們所創(chuàng)造的計算機建模系統(tǒng)和語言輔助設備,辛迪已經(jīng)擁有了回答問題、提出要求和交流對話的能力。

大衛(wèi)用懷疑的目光看著杰西。“卡西迪……杰西小姐,你說的這些很有趣,但是,首先,我不清楚你在說什么。其次,我不清楚這些與我有什么關系,或者甚至與海倫娜有什么關系。”

“接下來就會有關系了,只要再忍受我?guī)追昼姟N乙f的是,辛迪擁有真實的

語言學習能力和語言轉(zhuǎn)化能力,我能夠證明她擁有相當于四歲孩子的認知水平?!?/p>

她驕傲地說道。

大衛(wèi)探過身,他不確定剛才所聽到的內(nèi)容,說:“你可以再說一遍嗎?”

“好的,”杰西微笑著說,“四歲的水平。我們認為,隨著她的成長,辛迪的學習曲線應該會呈指數(shù)分布,并不是在算術方面,而是在語言學習方面,她學習語言的速度相當于一個人類小孩?!?/p>

“關于黑猩猩我只在《時代》雜志的封面上讀到過,那是我對黑猩猩的唯一了解,而且我相當確信,那則故事沒有講述你所描述的內(nèi)容?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號